Deuteronomy 2:22
As He did to the children of Esau, who dwelt in Seir, when He destroyed the Horites from before them; and they succeeded them and dwelt in their place even unto this day.
As He did to the children of Esau, who dwelt in Seir, when He destroyed the Horites from before them; and they succeeded them and dwelt in their place even unto this day.
The LORD did the same for the descendants of Esau who lived in Seir when He destroyed the Horites before them. They drove them out and have lived in their place to this day.
As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he stroyed the Horims from before them; and they succeed them, and dwelt in their stead even unto this day:
as he dyd for the childern of Esau which dwell in Seir: eue as he destroyed the horyms before them, ad they cast them out and dwell in their steade vnto this daye.
Like as he dyd with the childre of Esau, which dwell vpo mount Seir, whan he destroyed the Horites before them: and let them possesse the same, so that they haue dwelt in their steade vnto this daye.
As he did to the children of Esau which dwell in Seir, when he destroyed the Horims before them, and they possessed them, and dwelt in their stead vnto this day.
As he dyd for the chyldren of Esau, whiche dwell in Seir, for whom he destroyed the Horims before them, and they possessed them, and dwelt in their steade vnto this day.
As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:
as he did for the children of Esau, who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day:
as He hath done for the sons of Esau, who are dwelling in Seir, when He destroyed the Horim from before them, and they dispossess them, and dwell in their stead, unto this day.
as he did for the children of Esau, that dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:
as he did for the children of Esau, that dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:
As he did for the children of Esau living in Seir, when he sent destruction on the Horites before them, and they took their land where they are living to this day:
as he did for the children of Esau, who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day:
This is exactly what he did for the descendants of Esau who lived in Seir when he destroyed the Horites before them so that they could dispossess them and settle in their area to this very day.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10The Emim dwelt there in times past, a people great and many and tall as the Anakim;
11Who were also regarded as giants, like the Anakim; but the Moabites call them Emim.
12The Horites also dwelt in Seir previously; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, and dwelt in their place, as Israel did to the land of his possession, which the LORD gave to them.
23And the Avvites who dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorites, who came out of Caphtor, destroyed them and dwelt in their place.)
21a people great and many and tall, as the Anakim; but the LORD destroyed them before them, and they succeeded them and dwelt in their place.
6And the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.
29(as the children of Esau who dwell in Seir and the Moabites who dwell in Ar did unto me) until I cross over Jordan into the land which the LORD our God gives us.
4And the LORD shall do to them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and to the land of them, whom he destroyed.
23For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir to utterly kill and destroy them. And when they had made an end of the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.
41And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, attacked their tents, and the habitations that were found there, and destroyed them utterly to this day, and dwelt in their place because there was pasture there for their flocks.
4And command the people, saying, You are to pass through the coast of your brethren, the children of Esau, who dwell in Seir, and they shall be afraid of you; take good heed to yourselves therefore.
5Do not meddle with them; for I will not give you any of their land, not even a foot's breadth, because I have given Mount Seir to Esau as a possession.
10And now, see, the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, whom You would not let Israel invade when they came out of the land of Egypt, but they turned from them and did not destroy them;
11See, how they repay us, to come to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.
24So the children entered and possessed the land; You subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the people of the land, so that they might do with them as they wished.
17But you shall utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD your God has commanded you:
44And the Amorites, who dwelt in that mountain, came out against you, and chased you as bees do, and destroyed you in Seir, as far as Hormah.
43And they smote the rest of the Amalekites that had escaped, and dwelt there to this day.
18And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
5And the children of Israel lived among the Canaanites, Hittites, and Amorites, and Perizzites, and Hivites, and Jebusites:
15For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from the camp, until they were consumed.
20For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might find no favor, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.
21And at that time Joshua came, and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.
6And we utterly destroyed them, as we did to Sihon, king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.
8Thus Esau dwelt in the mountain of Seir. Esau is Edom.
8And when we passed by from our brethren, the children of Esau, who dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath and from Ezion-geber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.
35So they struck him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive: and they possessed his land.
29When the LORD your God cuts off the nations from before you, where you go to dispossess them, and you take their place and dwell in their land;
9Do to them as to the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kishon:
10For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt; and what you did unto the two kings of the Amorites, who were on the other side of the Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.
20These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
2And Israel vowed a vow to the LORD, and said, If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
33And the LORD our God delivered him before us, and we struck him and his sons and all his people.
23So now the LORD God of Israel has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess it?
3And to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.
20All the people that were left of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, who were not of the children of Israel,
11Observe what I command you this day: behold, I am driving out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
55He cast out the nations also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
29The Amalekites dwell in the land of the south; and the Hittites, the Jebusites, and the Amorites dwell in the mountains; and the Canaanites dwell by the sea and along the banks of the Jordan.
20And they gave Hebron to Caleb, as Moses said, and he expelled from there the three sons of Anak.
9Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit above and his roots beneath.
2And when the LORD your God shall deliver them before you; you shall strike them, and utterly destroy them; you shall make no covenant with them, nor show mercy to them:
45Then the Amalekites came down, and the Canaanites who dwelt in that hill, and struck them, and beat them down, even to Hormah.
31Thus Israel lived in the land of the Amorites.