Deuteronomy 22:21

KJV1611 – Modern English

Then they shall bring out the young woman to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones so that she dies, because she has done a disgraceful thing in Israel, to play the harlot in her father's house. So shall you put away the evil from among you.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    then they shall bring the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones. She has committed a disgraceful act in Israel by being promiscuous while in her father’s house. You must purge the evil from among you.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    then they shall bring out{H3318} the damsel{H5291} to the door{H6607} of her father's{H1} house,{H1004} and the men{H582} of her city{H5892} shall stone{H5619} her to death{H4191} with stones,{H68} because she hath wrought{H6213} folly{H5039} in Israel,{H3478} to play the harlot{H2181} in her father's{H1} house:{H1004} so shalt thou put{H1197} away{H1197} the evil{H7451} from the midst{H7130} of thee.

  • King James Version with Strong's Numbers

    Then they shall bring out{H3318}{(H8689)} the damsel{H5291} to the door{H6607} of her father's{H1} house{H1004}, and the men{H582} of her city{H5892} shall stone{H5619}{(H8804)} her with stones{H68} that she die{H4191}{(H8804)}: because she hath wrought{H6213}{(H8804)} folly{H5039} in Israel{H3478}, to play the whore{H2181}{(H8800)} in her father's{H1} house{H1004}: so shalt thou put{H1197} evil{H7451} away{H1197}{(H8765)} from among{H7130} you.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    let them brynge her vnto the dore of hir fathers housse, and let the men of that citie stone her with stones to deeth, because she hath wrought folye in Israel, to playe the whore in hir fathers housse. And so thou shalt put euell awaye from the.

  • Coverdale Bible (1535)

    the shal she be brought forth vnto the dore of hir fathers house, and the me of the cite shal stone her to death, because she hath wrought foly in Israel, and played the whore in hir fathers house. And so shalt thou put awaye the euell from the.

  • Geneva Bible (1560)

    Then shall they bring forth the mayde to the doore of her fathers house, & the men of her citie shal stone her with stones to death: for shee hath wrought follie in Israel, by playing ye whore in her fathers house: so thou shalt put euill away from among you.

  • Bishops' Bible (1568)

    They shall bryng the damsell to the doore of her fathers house, and the men of that citie shall stone her with stones to death, because she hath wrought folly in Israel to play the whore in her fathers house: And so thou shalt put euyl from among you.

  • Authorized King James Version (1611)

    Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.

  • Webster's Bible (1833)

    then they shall bring out the young lady to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father's house: so shall you put away the evil from the midst of you.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    then they have brought out the damsel unto the opening of her father's house, and stoned her have the men of her city with stones, and she hath died, for she hath done folly in Israel, to go a-whoring `in' her father's house; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.

  • American Standard Version (1901)

    then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

  • American Standard Version (1901)

    then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she hath wrought folly in Israel, to play the harlot in her father's house: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then they are to make the girl come to the door of her father's house and she will be stoned to death by the men of the town, because she has done evil and put shame on Israel, by acting as a loose woman in her father's house: so you are to put away evil from among you.

  • World English Bible (2000)

    then they shall bring out the young lady to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father's house: so you shall put away the evil from the midst of you.

  • NET Bible® (New English Translation)

    the men of her city must bring the young woman to the door of her father’s house and stone her to death, for she has done a disgraceful thing in Israel by behaving like a prostitute while living in her father’s house. In this way you will purge evil from among you.

Referenced Verses

  • Gen 34:7 : 7 And the sons of Jacob came out of the field when they heard it, and they were grieved and very wroth because he had wrought folly in Israel by lying with Jacob's daughter, a thing that ought not to be done.
  • Deut 13:5 : 5 And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he has spoken to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to push you out of the way which the LORD your God commanded you to walk in. So you shall put away the evil from among you.
  • Judg 20:6 : 6 And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the territory of the inheritance of Israel, for they have committed lewdness and folly in Israel.
  • Judg 20:10 : 10 And we will take ten men out of every hundred throughout all the tribes of Israel, a hundred out of a thousand, and a thousand out of ten thousand, to bring food for the people, that they may do, when they come to Gibeah of Benjamin, according to all the folly they have committed in Israel.
  • 2 Sam 13:12-13 : 12 And she answered him, No, my brother, do not force me; for no such thing should be done in Israel: do not commit this disgrace. 13 And as for me, where could I cause my shame to go? And as for you, you would be like one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king, for he will not withhold me from you.
  • Lev 21:9 : 9 And the daughter of any priest, if she profanes herself by playing the whore, she profanes her father: she shall be burned with fire.
  • Deut 17:7 : 7 The hands of the witnesses shall be the first to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall put the evil away from among you.
  • Deut 19:19 : 19 Then you shall do to him as he thought to have done to his brother; so you shall put away the evil from among you.
  • Deut 21:21 : 21 And all the men of his city shall stone him with stones, that he may die: so shall you put evil away from among you; and all Israel shall hear and fear.
  • Deut 22:22 : 22 If a man is found lying with a woman married to a husband, then they shall both die, the man that lay with the woman, and the woman; so you shall put away evil from Israel.
  • Deut 22:24 : 24 Then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them with stones so that they die; the young woman because she did not cry out, being in the city; and the man because he has humbled his neighbor's wife; so you shall put away the evil from among you.
  • Deut 23:17-18 : 17 There shall be no prostitute of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. 18 You shall not bring the hire of a prostitute, or the price of a dog, into the house of the LORD your God for any vow: for even both these are an abomination to the LORD your God.
  • Lev 24:16 : 16 And he who blasphemes the name of the LORD shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: the stranger as well as the one born in the land, when he blasphemes the name of the LORD, shall be put to death.
  • Lev 24:23 : 23 And Moses spoke to the children of Israel, that they should bring forth him who had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.
  • Num 15:35-36 : 35 And the LORD said to Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside the camp. 36 And all the congregation brought him outside the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
  • Deut 13:10 : 10 And you shall stone him with stones, that he die; because he has sought to push you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
  • Deut 17:5 : 5 then you shall bring out to your gates that man or woman who has committed this wicked thing, and shall stone them with stones until they die.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 89%

    22 If a man is found lying with a woman married to a husband, then they shall both die, the man that lay with the woman, and the woman; so you shall put away evil from Israel.

    23 If a young woman who is a virgin is betrothed to a husband, and a man finds her in the city and lies with her,

    24 Then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them with stones so that they die; the young woman because she did not cry out, being in the city; and the man because he has humbled his neighbor's wife; so you shall put away the evil from among you.

    25 But if a man finds a betrothed young woman in the field, and the man forces her and lies with her, then only the man who lay with her shall die.

    26 But to the young woman you shall do nothing; there is in the young woman no sin worthy of death; for just as when a man rises against his neighbor and kills him, even so is this matter.

    27 For he found her in the field and the betrothed young woman cried out, and there was no one to save her.

    28 If a man finds a young woman who is a virgin, who is not betrothed, and seizes her and lies with her, and they are found,

    29 Then the man who lay with her shall give to the young woman's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he has humbled her, he may not put her away all his days.

  • 85%

    13 If any man takes a wife and goes in to her and hates her,

    14 And gives occasions of speech against her, and brings up an evil name upon her, and says, I took this woman, and when I came to her, I found her not a virgin.

    15 Then shall the father of the young woman, and her mother, take and bring forth the evidence of the young woman's virginity to the elders of the city at the gate.

    16 And the young woman's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man as a wife, and he hates her;

    17 And behold, he has given occasions of speech against her, saying, I found not your daughter a virgin; and yet these are the signs of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.

    18 And the elders of that city shall take that man and chastise him.

    19 And they shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought up an evil name upon a virgin of Israel; and she shall be his wife; he may not put her away all his days.

    20 But if this thing is true, and the evidence of virginity is not found for the young woman,

  • Deut 17:4-5
    2 verses
    84%

    4 and it is told to you, and you have heard of it and diligently inquired, and indeed it is true and certain that such an abomination has been committed in Israel,

    5 then you shall bring out to your gates that man or woman who has committed this wicked thing, and shall stone them with stones until they die.

  • 82%

    21 And all the men of his city shall stone him with stones, that he may die: so shall you put evil away from among you; and all Israel shall hear and fear.

    22 And if a man has committed a sin worthy of death, and he be put to death, and you hang him on a tree,

  • 20 And whoever lies carnally with a woman who is a bondmaid, betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.

  • 76%

    10 And you shall stone him with stones, that he die; because he has sought to push you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.

    11 And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this among you.

  • Lev 20:10-13
    4 verses
    75%

    10 And the man that commits adultery with another man's wife, even he that commits adultery with his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

    11 And the man that lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

    12 And if a man lies with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

    13 If a man also lies with mankind, as he lies with a woman, both of them have committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

  • 75%

    16 If a man entices a maid who is not betrothed and lies with her, he shall surely endow her to be his wife.

    17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.

  • 2 If there is found among you, within any of your gates which the LORD your God gives you, a man or woman who has done wickedness in the sight of the LORD your God by transgressing His covenant,

  • 47 And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

  • 11 And this is what you shall do: You shall utterly destroy every male, and every woman who has lain with a man.

  • 11 One has committed abomination with his neighbor's wife; another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.

  • 24 Behold, here is my daughter, a maiden, and his concubine; I will bring them out now, abuse them, and do to them what seems good to you; but do not do such a vile thing to this man."

  • 13 And a man lies with her carnally, and it is hidden from the eyes of her husband, and she is undetected, though she has defiled herself, and there is no witness against her, nor is she caught in the act;

  • 11 For this would be a heinous crime; yes, it is an iniquity to be judged.

  • 40 They shall also bring up an assembly against you, and they shall stone you with stones, and thrust you through with their swords.

  • 73%

    12 Then you shall bring her home to your house; and she shall shave her head, and trim her nails;

    13 And she shall put off the clothes of her captivity and remain in your house, and mourn for her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.

    14 And it shall be, if you have no delight in her, then you shall let her go where she will; but you shall not sell her at all for money, you shall not make merchandise of her, because you have humbled her.

  • 9 And it came to pass through the frivolity of her whoredom, that she polluted the land and committed adultery with stones and with stocks.

  • 9 And if he has betrothed her to his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.

  • 17 Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.

  • 9 And the daughter of any priest, if she profanes herself by playing the whore, she profanes her father: she shall be burned with fire.

  • 12 Then the elders of his city shall send and take him from there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, so that he may die.

  • 10 They uncovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and killed her with the sword: and she became notorious among women; for they had executed judgment upon her.

  • 20 But if you have gone aside to another instead of your husband, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband:

  • 19 Then shall his father and his mother take hold of him, and bring him out to the elders of his city and to the gate of his place;