Ecclesiastes 1:16
I communed with my own heart, saying, Look, I have attained great stature, and gained more wisdom than all who were before me in Jerusalem: yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge.
I communed with my own heart, saying, Look, I have attained great stature, and gained more wisdom than all who were before me in Jerusalem: yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge.
I said to myself, 'Look, I have grown and increased in wisdom more than anyone who has ruled Jerusalem before me. I have experienced much wisdom and knowledge.'
I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.
I communed with mine own heart, saying, Lo, I have gotten me great wisdom above all that were before me in Jerusalem; yea, my heart hath had great experience of wisdom and knowledge.
I comoned wt myne owne herte, sayege: lo, I am come to a greate estate, and haue gotte more wy?dome, the all they yt haue bene before me in Ierusalem. Yee my hert had greate experiece of wy?dome & knowlege,
I thought in mine heart, and said, Behold, I am become great, and excell in wisdome all them that haue bene before me in Ierusalem: and mine heart hath seene much wisedome and knowledge.
I communed with myne owne heart, saying: lo I am come to great estate, and haue gotten more wisdome then all they that haue ben before me in Hierusalem.
I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all [they] that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.
I said to myself, "Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge."
I -- I spake with my heart, saying, `I, lo, I have magnified and added wisdom above every one who hath been before me at Jerusalem, and my heart hath seen abundantly wisdom and knowledge.
I communed with mine own hear, saying, Lo, I have gotten me great wisdom above all that were before me in Jerusalem; yea, my heart hath had great experience of wisdom and knowledge.
I communed with mine own heart, saying, Lo, I have gotten me great wisdom above all that were before me in Jerusalem; yea, my heart hath had great experience of wisdom and knowledge.
I said to my heart, See, I have become great and am increased in wisdom more than any who were before me in Jerusalem--yes, my heart has seen much wisdom and knowledge.
I said to myself, "Behold, I have obtained for myself great wisdom above all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has had great experience of wisdom and knowledge."
Futility of Secular Wisdom I thought to myself,“I have become much wiser than any of my predecessors who ruled over Jerusalem; I have acquired much wisdom and knowledge.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17And I set my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is a striving after wind.
18For in much wisdom is much grief, and he who increases knowledge increases sorrow.
7I acquired male and female servants, and had servants born in my house; also, I had great possessions of herds and flocks, more than all who were in Jerusalem before me.
8I gathered for myself silver and gold and the special treasures of kings and of the provinces. I acquired male and female singers, the delights of the sons of men, and various kinds of musical instruments.
9So I became great and increased more than all who were before me in Jerusalem. Also, my wisdom remained with me.
10And whatever my eyes desired, I did not keep from them. I did not withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced in all my labor; and this was my reward from all my labor.
11Then I looked on all the works that my hands had done and on the labor I had toiled to do; and behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
12I turned to consider wisdom, madness, and folly. For what can the man do who comes after the king? Only what has already been done.
13Then I saw that wisdom excels folly just as light excels darkness.
14The wise man's eyes are in his head, but the fool walks in darkness. Yet I myself perceived that the same event happens to them all.
15So I said in my heart, "As it happens to the fool, so it happens even to me. And why was I then more wise?" Then I said in my heart, "This also is vanity."
12I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.
13And I set my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this difficult task God has given to the children of man to be engaged with.
14I have seen all the works that are done under the sun; and indeed, all is vanity and a striving after wind.
15That which is crooked cannot be made straight, and that which is lacking cannot be counted.
25I applied my heart to know, to search, and to seek out wisdom and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even foolishness and madness.
1I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth; therefore enjoy pleasure." And behold, this also is vanity.
2I said of laughter, "It is madness," and of mirth, "What does it accomplish?"
3I searched in my heart to give myself to wine, while guiding my heart with wisdom, and to lay hold on folly, till I might see what is good for the sons of men to do under heaven all the days of their lives.
4I made great works; I built houses for myself; I planted vineyards for myself.
23All this have I tested by wisdom. I said, 'I will be wise,' but it was far from me.
13This wisdom I have seen also under the sun, and it seemed great to me:
19And who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will rule over all my labor in which I have labored and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity.
20Therefore I turned my heart to despair over all the labor which I had done under the sun.
21For there is a man whose labor is with wisdom, knowledge, and skill. Yet he must leave his inheritance to a man who has not labored for it. This also is vanity and a great evil.
16When I applied my heart to know wisdom and to see the work that is done upon the earth (for there are those who neither day nor night see sleep with their eyes),
17Then I saw all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun. Even though a man labors to seek it out, he shall not find it; moreover, though a wise man thinks to know it, he shall not be able to find it.
10Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this your people, that is so great?
11And God said to Solomon, Because this was in your heart, and you have not asked riches, wealth, or honor, nor the life of your enemies, neither yet have asked long life; but have asked wisdom and knowledge for yourself, that you may judge my people, over whom I have made you king:
12Wisdom and knowledge is granted to you; and I will give you riches, and wealth, and honor, such as none of the kings have had that have been before you, neither shall any after you have the like.
25For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?
12Behold, I have done according to your words: lo, I have given you a wise and an understanding heart; so that there was none like you before you, nor shall any arise like unto you.
25If I rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;
12I, wisdom, dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions.
1The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
2Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
14Counsel is mine, and sound wisdom; I am understanding, I have strength.
1Look, my eye has seen all this, my ear has heard and understood it.
18I said in my heart concerning the condition of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are like beasts.
11Wisdom is good with an inheritance, and by it there is profit to those who see the sun.
3But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: indeed, who does not know such things as these?
16Then I said, Wisdom is better than strength; nevertheless, the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
22King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.
16How much better is it to get wisdom than gold, and to choose understanding rather than silver!
8For what has the wise more than the fool? what does the poor have, who knows to walk before the living?
2To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding;
6But I did not believe their words until I came and saw it with my own eyes, and indeed, not even half of the greatness of your wisdom was told to me; you exceed the report I heard.
1For all this I considered in my heart, even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God. No one knows either love or hatred by all that is before them.
8Vanity of vanities, says the preacher; all is vanity.
17Therefore I hated life, because the work that was done under the sun was grievous to me; for all is vanity and vexation of spirit.