Ecclesiastes 11:10
Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh, for childhood and youth are vanity.
Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh, for childhood and youth are vanity.
Remove vexation from your heart and put away distress from your body, for youth and the dawn of life are fleeting.
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.
Pvt awaye displeasure out of yi hert, & remoue euell from thy body: for childehode and youth is but vanite.
Therefore take away griefe out of thine heart, and cause euil to depart from thy flesh: for childehoode and youth are vanitie.
Put away displeasure out of thine heart, and remoue euill from thy body: for chyldhood and youth is but vanitie.
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth [are] vanity.
Therefore remove sorrow from your heart, And put away evil from your flesh; For youth and the dawn of life are vanity.
And turn aside anger from thy heart, And cause evil to pass from thy flesh, For the childhood and the age `are' vanity!
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh; for youth and the dawn of life are vanity.
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh; for youth and the dawn of life are vanity.
So put away trouble from your heart, and sorrow from your flesh; because the early years and the best years are to no purpose.
Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh; for youth and the dawn of life are vanity.
Banish emotional stress from your mind. and put away pain from your body; for youth and the prime of life are fleeting.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Truly the light is sweet, and it is pleasant for the eyes to behold the sun.
8But if a man lives many years, and rejoices in them all, let him remember the days of darkness, for they will be many. All that comes is vanity.
9Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth; walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes — but know that for all these things God will bring you into judgment.
1Remember now your Creator in the days of your youth, while the evil days do not come, nor the years draw near when you will say, I have no pleasure in them;
2While the sun, or the light, or the moon, or the stars are not darkened, nor the clouds return after the rain.
1I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth; therefore enjoy pleasure." And behold, this also is vanity.
9Live joyfully with the wife whom you love all the days of your life of vanity, which He has given you under the sun, all your days of vanity: for that is your portion in this life and in your labor which you take under the sun.
10Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave where you go.
11And you mourn at the last, when your flesh and your body are consumed,
2It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for that is the end of all men, and the living will take it to heart.
3Sorrow is better than laughter, for by the sadness of the face the heart is made better.
4The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of laughter.
14If iniquity is in your hand, put it far away, and do not let wickedness dwell in your tents.
15For then you shall lift up your face without blemish; yes, you shall be steadfast and shall not fear:
16Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:
17And your age shall be brighter than the noonday; you shall shine forth, you shall be as the morning.
22For what has man from all his labor, and of the striving of his heart with which he has labored under the sun?
23For all his days are sorrowful, and his work is burdensome; even at night his heart takes no rest. This also is vanity.
13Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of that mirth is heaviness.
12I know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good in their lives.
11Since there are many things that increase vanity, what advantage does man have?
9Better is the sight of the eyes than the wandering of desire: this also is vanity and vexation of spirit.
11His bones are full of the sin of his youth, which shall lie down with him in the dust.
20For he will not much remember the days of his life because God keeps him occupied with the joy of his heart.
13A merry heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of the heart the spirit is broken.
15So I commended joy, because a man has no better thing under the sun than to eat, drink, and be merry; for this will remain with him in his labor the days of his life, which God gives him under the sun.
17Do not be overly wicked, nor be foolish; why should you die before your time?
17Therefore I hated life, because the work that was done under the sun was grievous to me; for all is vanity and vexation of spirit.
10Then I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had done so. This also is vanity.
11Because the sentence against an evil work is not executed quickly, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
8Vanity of vanities, says the preacher; all is vanity.
10And whatever my eyes desired, I did not keep from them. I did not withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced in all my labor; and this was my reward from all my labor.
11Then I looked on all the works that my hands had done and on the labor I had toiled to do; and behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
27It is good for a man to bear the yoke in his youth.
14In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also has set the one against the other, so that man should find nothing after him.
3This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event to all: yes, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that, they go to the dead.
10Do not say, 'Why were the former days better than these?' for you do not inquire wisely concerning this.
20Therefore I turned my heart to despair over all the labor which I had done under the sun.
18Let your fountain be blessed: and rejoice with the wife of your youth.
7Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God now accepts your works.
26For God gives wisdom, knowledge, and joy to the man who is good in His sight; but to the sinner He gives the task of gathering and collecting, only to hand it over to the one who pleases God. This also is vanity and vexation of spirit.
22A merry heart does good, like medicine, but a broken spirit dries the bones.
25His flesh shall be fresher than a child's; he shall return to the days of his youth:
9Be afflicted, and mourn, and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to gloom.
22Therefore I perceive that there is nothing better than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who can bring him to see what shall be after him?
27Behold this, we have searched it out, it is true; hear it, and know it for your good.
17And I set my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is a striving after wind.
3I searched in my heart to give myself to wine, while guiding my heart with wisdom, and to lay hold on folly, till I might see what is good for the sons of men to do under heaven all the days of their lives.
11My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
15So I said in my heart, "As it happens to the fool, so it happens even to me. And why was I then more wise?" Then I said in my heart, "This also is vanity."