Esther 2:16
So Esther was taken to King Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
So Esther was taken to King Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Esther was taken to King Ahasuerus in the royal palace in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.
So ther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
So Esther{H635} was taken{H3947} unto king{H4428} Ahasuerus{H325} into his house{H1004} royal{H4438} in the tenth{H6224} month,{H2320} which is the month{H2320} Tebeth,{H2887} in the seventh{H7651} year{H8141} of his reign.{H4438}
So Esther{H635} was taken{H3947}{(H8735)} unto king{H4428} Ahasuerus{H325} into his house{H1004} royal{H4438} in the tenth{H6224} month{H2320}, which is the month{H2320} Tebeth{H2887}, in the seventh{H7651} year{H8141} of his reign{H4438}.
And Hester was taken vnto kynge Ahasuerus in to the house royall, in the tenth moneth which is called Tebeth, in the seuenthe yeare of his reigne.
So Ester was taken vnto King Ahashuerosh into his house royall in the tenth moneth, which is the moneth Tebeth, in the seuenth yeere of his reigne.
And Esther was taken vnto king Ahasuerus into his house royall, in the tenth moneth (which is the moneth Tebeth) in the seuenth yere of his raigne.
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which [is] the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
So Esther was taken to king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
And Esther is taken unto the king Ahasuerus, unto his royal house, in the tenth month -- it `is' the month of Tebeth -- in the seventh year of his reign,
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
So Esther was taken in to King Ahasuerus in his house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his rule.
So Esther was taken to King Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Then Esther was taken to King Ahasuerus at his royal residence in the tenth month(that is, the month of Tebeth) in the seventh year of his reign.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 Who had been carried away from Jerusalem with the captivity that had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
7 And he raised Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was beautiful and lovely; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
8 So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together at Shushan the palace, under the custody of Hegai, that Esther was also brought to the king's house, under the custody of Hegai, keeper of the women.
9 And the maiden pleased him, and she obtained kindness from him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, suitable to be given to her, from the king's house: and he preferred her and her maids to the best place of the house of the women.
10 Esther had not revealed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not reveal it.
11 And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.
12 Now when every maid's turn had come to go in to King Ahasuerus, after she had completed twelve months, according to the manner of the women, (for thus were the days of their purification accomplished, six months with oil of myrrh, and six months with sweet fragrances, and with other things for the purifying of the women;)
13 Then thus came every maiden to the king; whatever she desired was given to her to go with her from the house of the women to the king's house.
14 In the evening she went, and in the morning she returned to the second house of the women, under the custody of Shaashgaz, the king's eunuch, who kept the concubines: she came to the king no more, unless the king delighted in her, and she was called by name.
15 Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, came to go in to the king, she requested nothing but what Hegai the king's eunuch, the keeper of the women, appointed. And Esther obtained favor in the sight of all who looked upon her.
17 And the king loved Esther more than all the women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
18 Then the king made a great feast for all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.
19 And when the virgins were gathered together the second time, Mordecai sat in the king's gate.
20 Esther had not yet revealed her kindred nor her people; as Mordecai had charged her: for Esther obeyed the commandment of Mordecai, just as when she was brought up with him.
21 In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's eunuchs, Bigthan and Teresh, of those who kept the door, were angry, and sought to lay hands on King Ahasuerus.
22 And the thing was known to Mordecai, who told it to Esther the queen; and Esther certified the king in Mordecai's name.
1 So the king and Haman came to feast with Queen Esther.
2 And the king said again to Esther on the second day during the wine banquet, What is your petition, Queen Esther? It shall be granted to you: and what is your request? It shall be fulfilled, even up to half of the kingdom.
1 Now it happened in the days of Ahasuerus (this is the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia over a hundred and twenty-seven provinces).
2 In those days, when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
3 In the third year of his reign, he made a feast for all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him.
9 Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus.
10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus,
11 To bring Queen Vashti before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty, for she was fair to look upon.
1 On that day, King Ahasuerus gave the house of Haman, the enemy of the Jews, to Queen Esther. And Mordecai came before the king, for Esther had revealed who he was to her.
2 And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. And Esther appointed Mordecai over the house of Haman.
1 Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel and stood in the inner court of the king's house, opposite the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, opposite the gate of the house.
2 And it was so, when the king saw Queen Esther standing in the court, that she found favor in his sight. And the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther drew near and touched the top of the scepter.
7 And the king, arising from the wine banquet in his wrath, went into the palace garden: and Haman stood up to plead for his life to Queen Esther; for he saw that evil was determined against him by the king.
8 Then the king returned from the palace garden to the place of the wine banquet; and Haman had fallen on the couch where Esther was. Then the king said, Will he also assault the queen before me in the house? As the words came out of the king's mouth, they covered Haman's face.
1 After these things, when the wrath of King Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.
2 Then the king's servants who served him said, "Let beautiful young virgins be sought for the king."
4 And let the maiden who pleases the king be queen instead of Vashti." And the thing pleased the king; and he did so.
4 Then the king held out the golden scepter toward Esther. So Esther arose and stood before the king,
1 Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's command and his decree came to be executed, on the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned around, so the Jews had power over those who hated them;)
12 And they told Mordecai Esther's words.
7 In the first month, which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, they cast Pur, that is, the lot, before Haman from day to day, and from month to month, to the twelfth month, which is the month Adar.
12 On a single day in all the provinces of King Ahasuerus, namely, the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar.
14 And while they were still talking with him, the king's chamberlains came, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.
7 Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and he has been hanged on the gallows, because he laid his hand on the Jews.
19 If it pleases the king, let there go a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, that it shall not be altered, that Vashti shall no more come before King Ahasuerus, and let the king give her royal estate to another who is better than she.
32 And the decree of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.
5 And when these days were completed, the king made a feast for all the people that were present in Shushan the palace, both great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace.
15 Then Esther sent this reply to Mordecai:
5 Then Esther called for Hatach, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend to her, and ordered him to go to Mordecai to learn what this was and why it was.
29 Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of Purim.
1 And it came to pass in the month of Nisan, in the twentieth year of King Artaxerxes, that wine was before him, and I took the wine and gave it to the king. Now I had not been sad in his presence previously.
4 And Esther answered, If it pleases the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.
1 And King Ahasuerus laid a tribute upon the land and upon the islands of the sea.
10 Again Esther spoke to Hatach, and gave him a command for Mordecai: