Ezekiel 31:6
All the birds of heaven made their nests in its boughs, and under its branches all the beasts of the field gave birth to their young, and under its shadow all great nations dwelt.
All the birds of heaven made their nests in its boughs, and under its branches all the beasts of the field gave birth to their young, and under its shadow all great nations dwelt.
All the birds of the sky nested in its branches, every beast of the field gave birth under its boughs, and all the great nations lived in its shade.
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.
All foules of the ayre made their nestes in his brauches, vnder his bowes gedred all the beastes of ye felde, & vnder his shadow dwelt all people.
All the foules of the heauen made their nestes in his boughes, and vnder his branches did all the beastes of the fielde bring foorth their yong, and vnder his shadowe dwelt all mightie nations.
Al foules of the aire made their nestes in his braunches, vnder his bowes did all the beastes of the fielde bring foorth their young, and vnder his shadowe dwelt all mightie nations.
All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations.
All the birds of the sky made their nests in its boughs; and under its branches did all the animals of the field bring forth their young; and under its shadow lived all great nations.
In his boughs made a nest hath every fowl of the heavens, And under his branches brought forth hath every beast of the field, And in his shade dwell do all great nations.
All the birds of the heavens made their nests in its boughs; and under its branches did all the beasts of the field bring forth their young; and under its shadow dwelt all great nations.
All the birds of the heavens made their nests in its boughs; and under its branches did all the beasts of the field bring forth their young; and under its shadow dwelt all great nations.
In its branches all the birds of heaven came to rest, and under its arms all the beasts of the field gave birth to their young, and great nations were living in its shade.
All the birds of the sky made their nests in its boughs; and under its branches did all the animals of the field bring forth their young; and under its shadow lived all great nations.
All the birds of the sky nested in its boughs; under its branches all the beasts of the field gave birth, in its shade all the great nations lived.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with beautiful branches, and with a sheltering canopy, and of high stature; and its top was among the thick boughs.
4The waters made it great, the deep set it up on high with its rivers running around its plants, and sent out its little rivers to all the trees of the field.
5Therefore its height was exalted above all the trees of the field, and its boughs were multiplied, and its branches became long because of the multitude of waters as it spread out.
7Thus it was beautiful in its greatness, in the length of its branches, for its root was by great waters.
8The cedars in the garden of God could not hide it; the fir trees were not like its boughs, and the chestnut trees were not like its branches; nor any tree in the garden of God was like it in beauty.
9I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.
10Therefore thus says the Lord GOD; Because you have lifted yourself up in height, and it has set its top among the thick boughs, and its heart is lifted up in its height;
12And strangers, the terrible of the nations, have cut it off and have left it; on the mountains and in all the valleys its branches have fallen, and its boughs are broken by all the rivers of the land; and all the peoples of the earth have gone down from its shadow and have left it.
13On its ruin all the birds of the heavens will dwell, and all the beasts of the field will be on its branches:
14So that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, nor set their top among the thick boughs, nor any tree stand up to its height, all that drink water; for they are all delivered to death, to the lower parts of the earth, in the midst of the children of men, with those who go down to the pit.
20The tree that you saw, which grew and was strong, whose height reached unto heaven, and its sight to all the earth,
21whose leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the birds of the heaven had their habitation,
11The tree grew and was strong, and its height reached unto heaven, and its sight to the end of all the earth.
12Its leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all; the beasts of the field had shade under it, and the birds of the heaven dwelt in its branches, and all flesh was fed from it.
22Thus says the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar and will set it; I will crop off from the top of its young twigs a tender one, and will plant it upon a high and prominent mountain:
23In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs and bear fruit and be a goodly cedar: and under it shall dwell all birds of every wing; in the shadow of its branches shall they dwell.
24And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree flourish: I the LORD have spoken and have done it.
9You prepared room before it, and caused it to take deep root, and it filled the land.
10The hills were covered with the shadow of it, and its boughs were like the majestic cedars.
11It sent out its boughs unto the sea, and its branches unto the river.
12By them the birds of the heavens have their habitation, which sing among the branches.
3And say, Thus says the Lord GOD; A great eagle with great wings, long-winged, full of feathers of various colors, came to Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
4He cropped off the top of its young twigs and carried it into a land of trade; he set it in a city of merchants.
5He also took some of the seed of the land and planted it in a fertile field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
6And it grew and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him: so it became a vine and brought forth branches and shot forth sprigs.
7There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine bent her roots toward him and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
8It was planted in good soil by great waters, that it might bring forth branches and bear fruit, that it might be a goodly vine.
11And she had strong rods for scepters of those who bore rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
16The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which He has planted;
17Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
14He cried aloud, and said this, 'Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its branches.
15Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, bound with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth.
6His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his fragrance as Lebanon.
7Those who dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
9Mountains and all hills, fruitful trees and all cedars;
10Beasts and all cattle, creeping things and flying birds;
14He cuts down cedars, and takes the cypress and the oak, which he strengthens for himself among the trees of the forest: he plants an ash, and the rain nourishes it.
6Like valleys they spread out, like gardens by the riverside, like trees of aloes which the LORD has planted, and like cedar trees beside the waters.
16I made the nations to shake at the sound of its fall, when I cast it down to hell with those who descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the lower parts of the earth.
17They also went down into hell with it to those who are slain with the sword; and those who were its arm, who dwelt under its shadow in the midst of the nations.
21He lies under the shady trees, in the covert of the reed and marsh.
22The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook surround him.
32but when it is sown, it grows up and becomes greater than all herbs, and shoots out large branches, so that the birds of the air may nest under its shade.
8Yes, the pine trees rejoice over you, and the cedars of Lebanon, saying, Since you are laid down, no woodcutter comes up against us.
19My root spread out to the waters, and the dew lay all night on my branch.
13And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
10And the trees said to the fig tree, You come and reign over us.
16He is green before the sun, and his branch shoots forth in his garden.
15There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
6They shall be left together to the birds of the mountains, and to the beasts of the earth: and the birds shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.