Ezekiel 17:3
And say, Thus says the Lord GOD; A great eagle with great wings, long-winged, full of feathers of various colors, came to Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
And say, Thus says the Lord GOD; A great eagle with great wings, long-winged, full of feathers of various colors, came to Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
Say this: ‘This is what the Lord GOD says: A great eagle with powerful wings, long feathers, and full of colorful plumage came to Lebanon and took the top of a cedar tree.
And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
and saye: Thus saieth the LORDE God: There came a greate Aegle with greate wynges, yee wt mightie longe wynges, and full of fethers of dyuerse colours, vpon the mount of Libanus, and toke a braunch from a Cedre tre,
And say, Thus saith the Lorde God, The great egle with great wings, and long wings, and ful of fethers, which had diuers colours, came vnto Lebanon, & tooke the hiest branch of the cedar,
And say, Thus saith the Lorde God: There came a great Egle, with great winges, yea with a mightie long body, and ful of fethers of diuers colours, vppon the mount of Libanus, and toke the hyest braunche of a Cedar tree.
And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
and say, Thus says the Lord Yahweh: A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers, which had various colors, came to Lebanon, and took the top of the cedar:
and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: The great eagle, great-winged, long-pinioned, Full of feathers, that hath diverse colours, Hath come in unto Lebanon, And it taketh the foliage of the cedar,
and say, Thus saith the Lord Jehovah: A great eagle with great wings and long pinions, full of feathers, which had divers colors, came unto Lebanon, and took the top of the cedar:
and say, Thus saith the Lord Jehovah: A great eagle with great wings and long pinions, full of feathers, which had divers colors, came unto Lebanon, and took the top of the cedar:
And say, This is what the Lord has said: A great eagle with great wings, full of long feathers of different colours, came to Lebanon, and took the top of the cedar:
and say, Thus says the Lord Yahweh: A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers, which had various colors, came to Lebanon, and took the top of the cedar:
Say to them:‘This is what the Sovereign LORD says:“‘A great eagle with broad wings, long feathers, with full plumage which was multi-hued, came to Lebanon and took the top of the cedar.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22Thus says the Lord GOD; I will also take of the highest branch of the high cedar and will set it; I will crop off from the top of its young twigs a tender one, and will plant it upon a high and prominent mountain:
23In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs and bear fruit and be a goodly cedar: and under it shall dwell all birds of every wing; in the shadow of its branches shall they dwell.
24And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree flourish: I the LORD have spoken and have done it.
1And the word of the LORD came to me, saying,
2Son of man, present a riddle and speak a parable to the house of Israel;
4He cropped off the top of its young twigs and carried it into a land of trade; he set it in a city of merchants.
5He also took some of the seed of the land and planted it in a fertile field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
6And it grew and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him: so it became a vine and brought forth branches and shot forth sprigs.
7There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine bent her roots toward him and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation.
8It was planted in good soil by great waters, that it might bring forth branches and bear fruit, that it might be a goodly vine.
9Say thus says the Lord GOD; Shall it prosper? Shall he not pull up its roots and cut off its fruit, that it withers? It shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by its roots.
3Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with beautiful branches, and with a sheltering canopy, and of high stature; and its top was among the thick boughs.
5Therefore its height was exalted above all the trees of the field, and its boughs were multiplied, and its branches became long because of the multitude of waters as it spread out.
6All the birds of heaven made their nests in its boughs, and under its branches all the beasts of the field gave birth to their young, and under its shadow all great nations dwelt.
7Thus it was beautiful in its greatness, in the length of its branches, for its root was by great waters.
8The cedars in the garden of God could not hide it; the fir trees were not like its boughs, and the chestnut trees were not like its branches; nor any tree in the garden of God was like it in beauty.
9I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.
10Therefore thus says the Lord GOD; Because you have lifted yourself up in height, and it has set its top among the thick boughs, and its heart is lifted up in its height;
4Though you exalt yourself like the eagle, and though you set your nest among the stars, from there I will bring you down, says the LORD.
11As an eagle stirs up her nest, flutters over her young, spreads abroad her wings, takes them, bears them on her wings:
27Does the eagle mount up at your command, and make its nest on high?
17And the pelican, and the carrion vulture, and the cormorant,
14He cried aloud, and said this, 'Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its branches.
16Your terribleness has deceived you, and the pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says the LORD.
11Moreover the word of the LORD came to me, saying,
20The tree that you saw, which grew and was strong, whose height reached unto heaven, and its sight to all the earth,
21whose leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the birds of the heaven had their habitation,
11The tree grew and was strong, and its height reached unto heaven, and its sight to the end of all the earth.
12Its leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all; the beasts of the field had shade under it, and the birds of the heaven dwelt in its branches, and all flesh was fed from it.
3Thus says the Lord GOD; I will therefore spread my net over you with a company of many people; and they shall bring you up in my net.
4Then will I leave you upon the land, I will cast you out upon the open field, and will cause all the birds of the sky to remain upon you, and I will fill the beasts of the whole earth with you.
12But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the bearded vulture, and the osprey,
13And the kite, and the falcon, and the vulture after its kind,
10The hills were covered with the shadow of it, and its boughs were like the majestic cedars.
1And the word of the LORD came to me, saying,
2Son of man, what is the vine tree more than any tree, or than a branch among the trees of the forest?
17Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
4The first was like a lion, and had eagle's wings. I watched until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth and made to stand on its feet like a man, and a man's heart was given to it.
17And the word of the LORD came to me, saying,
17And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
18And the swan, and the pelican, and the vulture,
13On its ruin all the birds of the heavens will dwell, and all the beasts of the field will be on its branches:
23By your messengers you have reproached the Lord, and have said, With the multitude of my chariots, I have come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down its tall cedar trees, and the choice fir trees: and I will enter into its farthest lodging, and into the forest of its Carmel.
1The word of the LORD came again to me, saying,
24By your servants you have reproached the Lord, and have said, By the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon; and I will cut down its tall cedars and its choice fir trees: and I will enter the height of its border, the forest of its Carmel.
1Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars.
20And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will contend with him there for his trespass which he has trespassed against me.
1Set the trumpet to your mouth. He shall come like an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant and trespassed against my law.