Isaiah 26:20
Come, my people, enter your chambers and shut your doors behind you; hide yourself, as it were, for a little moment, until the indignation is past.
Come, my people, enter your chambers and shut your doors behind you; hide yourself, as it were, for a little moment, until the indignation is past.
Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until His wrath has passed by.
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
So go now my people in to thy chabre, and shut the doore to the, and suffre now ye twicklinge of an eye, till the wrath be ouerpast
Come, my people: enter thou into thy chambers, and shut thy doores after thee: hide thy selfe for a very litle while, vntill the indignation passe ouer.
Come my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doores about thee, hide thy selfe for a litle whyle, vntill the indignation be ouerpast.
¶ Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.
Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself for a little moment, until the indignation be past.
Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.
Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.
Come, my people, into your secret places, and let your doors be shut: keep yourself safe for a short time, till his wrath is over.
Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.
Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21For behold, the LORD comes out of His place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity; the earth also will disclose her blood and will no more cover her slain.
25Do not go forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
26O daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and roll in ashes; make lamentation, as for an only son, most bitter lamentation, for the destroyer shall suddenly come upon us.
10Enter into the rock, and hide in the dust, for fear of the LORD and for the glory of His majesty.
1Gather yourselves together, yes, gather together, O nation not desired;
2Before the decree comes forth, before the day passes like chaff, before the fierce anger of the LORD comes upon you, before the day of the LORD'S anger comes upon you.
3Seek the LORD, all you meek of the earth, who have carried out His judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be you shall be hidden in the day of the LORD'S anger.
25For yet a very little while, and the indignation shall cease, and my anger in their destruction.
1Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain. Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming, for it is near at hand;
2A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, as the morning spreads upon the mountains: a great and strong people; there has never been anything like it, neither shall there be any more after it, even to the years of many generations.
45My people, go out of her midst, and deliver every man his soul from the fierce anger of the LORD.
19Your dead men shall live; together with my dead body they shall arise. Awake and sing, you who dwell in dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
21To go into the clefts of the rocks and into the tops of the rugged rocks, for fear of the LORD and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly.
18And my people shall dwell in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places;
14And it will be as the hunted roe, and as a sheep that no man takes up: every man will turn to his own people, and everyone will flee to his own land.
17Fear, and the pit, and the snare are upon you, O inhabitant of the earth.
18And it shall come to pass, that he who flees from the noise of the fear shall fall into the pit; and he who comes up out of the midst of the pit shall be taken in the snare, for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
7The morning has come upon you, O you that dwell in the land; the time has come, the day of trouble is near, and not the joyful shouting from the mountains.
8Therefore wait for me, says the LORD, until the day that I rise up for the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them my indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
19And they shall go into the holes of the rocks and into the caves of the earth, for fear of the LORD and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly.
16When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice; decay entered my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble. When he comes up to the people, he will invade them with his troops.
22And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days they shall be visited.
15Because you have said, We have made a covenant with death, and with hell are we in agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come to us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hidden ourselves:
8Even of late my people has risen up as an enemy: you pull off the robe with the garment from those who pass by securely as men averse from war.
9The women of my people you have cast out from their pleasant houses; from their children you have taken away my glory forever.
10Arise and depart, for this is not your rest; because it is polluted, it shall destroy you, even with a severe destruction.
10The earth shall quake before them; the heavens shall tremble, the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining.
7Be silent in the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD is at hand: for the LORD has prepared a sacrifice, He has consecrated His guests.
17Gather up your wares out of the land, O inhabitant of the fortress.
21For death has climbed up into our windows, and has entered into our palaces, to cut off the children from outside, and the young men from the streets.
1Behold, the day of the LORD comes, and your spoil shall be divided in the midst of you.
5And you shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yes, you shall flee, as you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with you.
19O LORD, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to you from the ends of the earth and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things in which there is no profit.
8For this gird yourselves with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
3And what will you do in the day of visitation, and in the desolation that shall come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your glory?
6And there shall be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a shelter from storm and rain.
2Open the gates, that the righteous nation which keeps the truth may enter in.
27When your fear comes like desolation, and your destruction comes like a whirlwind; when distress and anguish come upon you.
17Behold, the LORD will carry you away with a mighty captivity, and will surely cover you.
16Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those who nurse at the breast. Let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her room.
22You have called as on a solemn day my terrors all around, so that in the day of the Lord's anger none escaped nor remained: those that I have nurtured and brought up my enemy has consumed.
15Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as destruction from the Almighty it shall come.
4The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the proud people of the earth do languish.
22The wind shall eat up all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness.
16And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb:
3In the day when the keepers of the house tremble, and the strong men bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those who look out of the windows are darkened,
3For behold, the LORD comes forth out of his place, and will come down and tread upon the high places of the earth.
13When it shall be thus in the midst of the land among the people, it shall be like the shaking of an olive tree, and as the gleaning of grapes when the vintage is done.
6Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul; be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; He will render to her a recompense.
4Prepare war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us, for the day goes away, for the shadows of the evening are stretched out.