Isaiah 26:19
Your dead men shall live; together with my dead body they shall arise. Awake and sing, you who dwell in dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
Your dead men shall live; together with my dead body they shall arise. Awake and sing, you who dwell in dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.
Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
Thy dead{H4191} shall live;{H2421} my dead bodies{H5038} shall arise.{H6965} Awake{H6974} and sing,{H7442} ye that dwell{H7931} in the dust;{H6083} for thy dew{H2919} is [as] the dew{H2919} of herbs,{H219} and the earth{H776} shall cast forth{H5307} the dead.{H7496}
Thy dead{H4191}{(H8801)} men shall live{H2421}{(H8799)}, together with my dead body{H5038} shall they arise{H6965}{(H8799)}. Awake{H6974}{(H8685)} and sing{H7442}{(H8761)}, ye that dwell{H7931}{(H8802)} in dust{H6083}: for thy dew{H2919} is as the dew{H2919} of herbs{H219}, and the earth{H776} shall cast out{H5307}{(H8686)} the dead{H7496}.
But as for thy dead men and ours, that be departed, they are in life and resurrection. They lie in the earth, they wake, & haue ioye: for yi dew is a dew of life & light. But ye place of the malicious Tyrauntes is falle awaye.
Thy dead men shall liue: euen with my body shall they rise. Awake, and sing, ye that dwel in dust: for thy dewe is as the dew of herbes, and the earth shall cast out the dead.
Thy dead men shall liue, euen as my body shall they rise againe: Awake and sing ye that dwell in dust, for thy deawe is euen as the deawe of hearbes, and the earth shall cast out them that be vnder her.
Thy dead [men] shall live, [together with] my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew [is as] the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
Your dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is [as] the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.
`Thy dead live -- My dead body they rise. Awake and sing, ye dwellers in the dust, For the dew of herbs `is' thy dew, And the land of Rephaim thou causest to fall.
Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is `as' the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.
Thy dead shall live; my dead bodies shall arise. Awake and sing, ye that dwell in the dust; for thy dew is [as] the dew of herbs, and the earth shall cast forth the dead.
Your dead will come back; their dead bodies will come to life again. Those in the dust, awaking from their sleep, will send out a song; for your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the shades.
Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.
Your dead will come back to life; your corpses will rise up. Wake up and shout joyfully, you who live in the ground! For you will grow like plants drenched with the morning dew, and the earth will bring forth its dead spirits.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 And many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
9 Hell from beneath is moved for you to meet you at your coming: it stirs up the dead for you, even all the chief ones of the earth; it has raised up from their thrones all the kings of the nations.
20 Come, my people, enter your chambers and shut your doors behind you; hide yourself, as it were, for a little moment, until the indignation is past.
9 Then he said to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus says the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great army.
11 Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off.
12 Therefore prophesy and say to them, Thus says the Lord GOD; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
13 And you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
12 So man lies down and does not rise; till the heavens are no more, they shall not awake nor be raised out of their sleep.
19 But you are cast out of your grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; like a carcass trodden under foot.
20 You will not be joined with them in burial, because you have destroyed your land, and slain your people: the seed of evildoers will never be renowned.
14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise; therefore, You have visited and destroyed them and made all their memory to perish.
20 when I shall bring you down with those who descend into the pit, with the people of old, and shall set you in the low parts of the earth, in places long desolate, with those who go down to the pit, so that you are not inhabited; and I will set beauty in the land of the living,
5 Thus says the Lord GOD to these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and you shall live:
6 And I will lay sinews upon you, and will bring flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and you shall live; and you shall know that I am the LORD.
35 But someone will say, 'How are the dead raised up? And with what body do they come?'
5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
26 They lie down alike in the dust, and worms cover them.
16 They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.
10 Will you show wonders to the dead? Shall the dead arise and praise you? Selah.
2 After two days he will revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live in his presence.
52 And the graves were opened; and many bodies of the saints who had fallen asleep arose,
14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so those also who sleep in Jesus will God bring with Him.
15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain unto the coming of the Lord shall not precede those who are asleep.
16 For the Lord Himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ shall rise first:
4 And you shall be brought down, and shall speak out of the ground, and your speech shall be low out of the dust, and your voice shall be, as one that has a familiar spirit, out of the ground, and your speech shall whisper out of the dust.
14 I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be your plagues; O grave, I will be your destruction: repentance shall be hidden from my eyes.
14 Therefore he says, Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.
26 And though after my skin, worms destroy this body, yet in my flesh I shall see God,
11 But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you.
25 DALETH. My soul clings to the dust; revive me according to Your word.
22 Speak, Thus says the LORD, 'Even the carcasses of men shall fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester, and no one shall gather them.'
23 Awake, why do You sleep, O Lord? Arise, cast us not off forever.
1 At that time, says the LORD, they will bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of its princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves:
5 But the rest of the dead did not live again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
19 The living, the living, he shall praise You, as I do this day: the father shall make known Your truth to the children.
3 O LORD, you have brought my soul up from the grave; you have kept me alive, that I should not go down to the pit.
14 If a man dies, shall he live again? All the days of my appointed time I will wait, till my change comes.
5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more, and they are cut off from your hand.
18 Your shepherds slumber, O king of Assyria: your nobles shall dwell in the dust: your people are scattered upon the mountains, and no one gathers them.
9 As the cloud is consumed and vanishes away, so he who goes down to the grave shall come up no more.
21 As they were burying a man, they saw a band of raiders and cast the man into the tomb of Elisha; when the man was let down and touched the bones of Elisha, he revived and stood on his feet.
11 Your pomp is brought down to the grave, and the noise of your viols: the worm is spread under you, and the worms cover you.
9 And those from the peoples, tribes, tongues, and nations will see their dead bodies three and a half days, and will not allow their dead bodies to be put in graves.
6 Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You?
20 You, who have shown me great and severe troubles, shall revive me again, and shall bring me up again from the depths of the earth.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise you? shall it declare your truth?