Jeremiah 18:20
Shall evil be repaid for good? for they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before you to speak good for them, and to turn away your wrath from them.
Shall evil be repaid for good? for they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before you to speak good for them, and to turn away your wrath from them.
Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before You to speak on their behalf, to turn Your wrath away from them.
Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.
Do they not recompence euell for good, when they dygg a pyt for my soule? Remembre, how that I stode before the, to speake for the, ad to turne awaye thy wrath from them.
Shall euill be recompensed for good? for they haue digged a pit for my soule: remember that I stood before thee, to speake good for the, and to turne away thy wrath from them.
Shall they recompence euyll for good? for they haue digged a pit for my soule: Remember howe that I stoode before thee to speake good for them, and to turne away thy wrath from them.
Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, [and] to turn away thy wrath from them.
Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.
Is evil recompensed instead of good, That they have dug a pit for my soul? Remember my standing before Thee to speak good of them, To turn back Thy wrath from them.
Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.
Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.
Is evil to be the reward of good? for they have made a deep hole for my soul. Keep in mind how I took my place before you, to say a good word for them so that your wrath might be turned away from them.
Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.
Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.
20Let this be the reward of my adversaries from the LORD, and of those who speak evil against my soul.
21But deal with me for your name’s sake, O GOD the Lord, because your mercy is good, deliver me.
21Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
22Let a cry be heard from their houses, when you bring a troop suddenly upon them: for they have dug a pit to take me, and hidden snares for my feet.
23Yet, LORD, you know all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from your sight, but let them be overthrown before you; deal thus with them in the time of your anger.
20Those also who render evil for good are my adversaries, because I follow what is good.
5They have repaid me evil for good and hatred for my love.
19Give heed to me, O LORD, and listen to the voice of those who contend with me.
20But, O LORD of hosts, who judges righteously, who tests the heart and the mind, let me see your vengeance on them, for I have presented my case to you.
7For without cause they have hidden their net for me in a pit, which they have dug without cause for my soul.
4If I have rewarded evil to him who was at peace with me; (yes, I have delivered him who without cause is my enemy:)
21Now David had said, Surely in vain have I protected all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missing of all that belonged to him, and he has repaid me evil for good.
12But, O LORD of hosts, who tests the righteous, and sees the reins and the heart, let me see your vengeance on them: for to you have I opened my cause.
10But You, O LORD, be merciful to me and raise me up, that I may repay them.
6They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down; they have dug a pit before me; into the midst of it they have fallen themselves. Selah.
22Let all their wickedness come before you; and do unto them, as you have done unto me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
14Let them be ashamed and confounded together who seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame who wish me evil.
3Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked; for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
3Do not draw me away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors, but mischief is in their hearts.
10Let burning coals fall upon them; let them be cast into the fire, into deep pits, that they rise not up again.
13Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
10For my enemies speak against me; and those who lie in wait for my soul take counsel together,
3For, look, they lie in wait for my life; the mighty are gathered against me, not for my transgression nor for my sin, O LORD.
5Every day they twist my words; all their thoughts are against me for evil.
6They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, waiting for my life.
7Shall they escape by iniquity? In your anger, cast down the peoples, O God.
2Let them be ashamed and confounded who seek after my soul; let them be turned back and put to confusion, who desire my harm.
10They gape upon me with their mouth; they strike me on the cheek reproachfully; they gather themselves together against me.
11God has delivered me to the ungodly and turned me over into the hands of the wicked.
16Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
18Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
11For they intended evil against you: they devised a mischievous scheme, which they are not able to perform.
10If it does evil in my sight, so that it does not obey my voice, then I will relent of the good with which I said I would benefit them.
12It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will repay me good for his cursing this day.
19Let not my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without cause wink with the eye.
10For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, they say, and we will report it. All my familiar friends watched for my faltering, saying, Perhaps he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
19Consider my enemies, for they are many, and they hate me with cruel hatred.
15O LORD, you know: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; take me not away in your longsuffering: know that for your sake I have suffered rebuke.
5He shall repay evil to my enemies: cut them off in Your truth.
1Righteous are You, O LORD, when I plead with You; yet let me speak with You about Your judgments. Why does the way of the wicked prosper? Why are all those happy who deal very treacherously?
4Let them be confused and put to shame that seek after my soul; let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
22Let their table become a snare before them, and what should have been for their welfare, let it become a trap.
5My enemies speak evil of me, 'When shall he die, and his name perish?'
29If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted myself up when evil found him;
11See, how they repay us, to come to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.
12Those who seek my life lay snares for me, and those who seek my hurt speak mischievous things and imagine deceits all day long.
21They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
17Behold, for peace I had great bitterness: but in love for my soul, You have delivered it from the pit of corruption: for You have cast all my sins behind Your back.
15Let them be before the LORD continually, that he may cut off their memory from the earth.