Jeremiah 12:1
Righteous are You, O LORD, when I plead with You; yet let me speak with You about Your judgments. Why does the way of the wicked prosper? Why are all those happy who deal very treacherously?
Righteous are You, O LORD, when I plead with You; yet let me speak with You about Your judgments. Why does the way of the wicked prosper? Why are all those happy who deal very treacherously?
You are righteous, LORD, even when I bring my case to you. Yet I want to discuss your judgments: Why does the way of the wicked prosper? Why are those who betray others at ease?
Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?
Righteous{H6662} art thou, O Jehovah,{H3068} when I contend{H7378} with thee; yet would I reason{H1696} the cause{H4941} with thee: wherefore doth the way{H1870} of the wicked{H7563} prosper?{H6743} wherefore are all they at ease{H7951} that deal very{H899} treacherously?{H898}
Righteous{H6662} art thou, O LORD{H3068}, when I plead{H7378}{(H8799)} with thee: yet let me talk{H1696}{(H8762)} with thee of thy judgments{H4941}: Wherefore doth the way{H1870} of the wicked{H7563} prosper{H6743}{(H8804)}? wherefore are all they happy{H7951}{(H8804)} that deal very{H899} treacherously{H898}{(H8802)}?
O Lorde, thou art more rightuous, then that I shulde dispute with the: Neuertheles, let me talke with the in thinges reasonable. How happeneth it, that the waye off the vngodly is so prosperous? and that it goeth so wel with them, which (with out eny shame) offede and lyue in wickednesse?
O Lorde, if I dispute with thee, thou art righteous: yet let mee talke with thee of thy iudgements: wherefore doeth the way of the wicked prosper? why are all they in wealth that rebelliously transgresse?
O Lorde thou art more righteous, then that I shoulde dispute with thee: neuerthelesse, let me talke with thee in thynges reasonable. Howe happeneth it that the way of the vngodly is so prosperous? and that it goeth so well with them which without any shame offend and liue in wickednesse,
¶ Righteous [art] thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of [thy] judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they happy that deal very treacherously?
Righteous are you, Yahweh, when I contend with you; yet would I reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? why are all they at ease who deal very treacherously?
Righteous `art' Thou, O Jehovah, When I plead towards thee, Only, judgments do I speak with Thee, Wherefore did the way of the wicked prosper? At rest have been all treacherous dealers.
Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?
Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?
You are in the right, O Lord, when I put my cause before you: still let me take up with you the question of your decisions: why does the evil-doer do well? why are the workers of deceit living in comfort?
You are righteous, Yahweh, when I contend with you; yet I would reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? why are all they at ease who deal very treacherously?
LORD, you have always been fair whenever I have complained to you. However, I would like to speak with you about the disposition of justice. Why are wicked people successful? Why do all dishonest people have such easy lives?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 But, O LORD of hosts, who tests the righteous, and sees the reins and the heart, let me see your vengeance on them: for to you have I opened my cause.
3 Why do You show me iniquity, and cause me to behold trouble? For plundering and violence are before me; there are those who raise up strife and contention.
4 Therefore the law is powerless, and justice never goes forth, for the wicked surround the righteous; therefore perverse judgment proceeds.
20 But, O LORD of hosts, who judges righteously, who tests the heart and the mind, let me see your vengeance on them, for I have presented my case to you.
1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man.
3 And do You open Your eyes upon such a one and bring me into judgment with You?
8 Will you also annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
2 You have planted them, yes, they have taken root; they grow, yes, they bring forth fruit. You are near in their mouth, but far from their hearts.
3 But You, O LORD, know me; You have seen me and tested my heart toward You. Pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
4 How long will the land mourn and the herbs of every field wither, because of the wickedness of those who dwell in it? The beasts and the birds are consumed, because they said, 'He will not see our final end.'
137 TZADDI. Righteous are You, O LORD, and upright are Your judgments.
24 Judge me, O LORD my God, according to your righteousness; and let them not rejoice over me.
7 There the righteous might dispute with him, so I would be delivered forever from my judge.
12 Are You not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? We shall not die. O LORD, You have appointed them for judgment; O mighty God, You have established them for correction.
13 You are of purer eyes than to behold evil and cannot look on wickedness. Why do You look on those who deal treacherously and hold Your tongue when the wicked devours a man more righteous than he?
8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tries the hearts and minds.
1 Do you indeed speak righteousness, O congregation? Do you judge uprightly, O you sons of men?
17 You have wearied the LORD with your words. Yet you say, How have we wearied him? When you say, Everyone that does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them; or, Where is the God of justice?
3 Does God pervert judgment, or does the Almighty pervert justice?
2 Let my judgment come forth from your presence; let your eyes see what is right.
2 How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah.
2 I will say to God, Do not condemn me; show me why You contend with me.
3 Is it good to You that You should oppress, that You should despise the work of Your hands, and shine upon the counsel of the wicked?
1 Hear my prayer, O LORD; give ear to my supplications: in Your faithfulness answer me, and in Your righteousness.
2 And do not enter into judgment with Your servant, for in Your sight no one living shall be justified.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
1 Why do You stand afar off, O LORD? Why do You hide Yourself in times of trouble?
1 Why do you boast in mischief, O mighty man? The goodness of God endures continually.
17 Shall even he who hates justice govern? And will you condemn Him who is most just?
17 But you have fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on you.
33 However, You are just in all that has come upon us; for You have done right, but we have acted wickedly.
3 Is it any pleasure to the Almighty that you are righteous? Or is it gain to Him that you make your ways perfect?
7 Why do the wicked live, become old, yes, grow mighty in power?
7 The way of the just is uprightness; You, most upright, weigh the path of the just.
7 Will you speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by a law?
7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard; I cry aloud, but there is no justice.
11 So that a man shall say, Truly there is a reward for the righteous: truly he is a God who judges in the earth.
1 Judge me, O LORD, for I have walked in my integrity; I have also trusted in the LORD; therefore I shall not fall.
4 For you have maintained my right and my cause; you sat on the throne judging righteously.
7 If you are righteous, what do you give him? or what does he receive from your hand?
24 Why do you hide your face, and hold me as your enemy?
35 Yet you say, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with you, because you say, I have not sinned.
6 The tents of robbers prosper, and those who provoke God are secure; into whose hand God brings abundantly.
1 If there is a dispute between men, and they come to judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.
59 O LORD, You have seen my wrong; judge my case.
12 Shall horses run on the rock? Will one plow there with oxen? For you have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
27 Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, My way is hidden from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
6 That You inquire after my iniquity and search after my sin?