Jeremiah 46:24
The daughter of Egypt shall be ashamed; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
The daughter of Egypt shall be ashamed; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
The Daughter of Egypt will be put to shame; she will be handed over to people from the north.
The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
The doughter of Egipte shalbe confouded. whe she shalbe delyuered in to the hondes off the people off the north.
The daughter of Egypt shall be confounded: she shall be deliuered into the handes of the people of the North.
The daughter of Egypt is confounded, and deliuered into the handes of the people of the north.
The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Ashamed hath been the daughter of Egypt, She hath been given into the hand of the people of the north.
The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
The daughter of Egypt will be put to shame; she will be given up into the hands of the people of the north.
The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
Poor dear Egypt will be put to shame. She will be handed over to the people from the north.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19O daughter dwelling in Egypt, furnish yourself to go into captivity: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.
20Egypt is like a very fair heifer, but destruction comes; it comes out of the north.
21Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also have turned back, and have fled away together: they did not stand, because the day of their calamity has come upon them, and the time of their visitation.
18At Tehaphnehes the day will be darkened, when I break there the yokes of Egypt: the pomp of her strength will cease in her: as for her, a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.
19Thus I will execute judgments in Egypt: and they will know that I am the LORD.
2Who walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
3Therefore, the strength of Pharaoh shall be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.
25The LORD of hosts, the God of Israel, says; Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all who trust in him:
26And I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, says the LORD.
11Go up into Gilead, and take balm, O virgin, the daughter of Egypt: in vain shall you use many medicines; you shall not be cured.
12The nations have heard of your shame, and your cry has filled the land: for the mighty man has stumbled against the mighty, and they have both fallen together.
13The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, that Nebuchadnezzar king of Babylon would come and strike the land of Egypt.
14Declare in Egypt, and proclaim in Migdol, and proclaim in Noph and in Tahpanhes: say, Stand fast, and prepare yourself; for the sword shall devour around you.
16This is the lamentation with which they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, for Egypt, and for all her multitude, says the Lord GOD.
16In that day Egypt shall be like women, and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which He shakes over it.
17The land of Judah shall be a terror to Egypt; everyone who mentions it shall be afraid in themselves because of the counsel of the LORD of hosts, which He has determined against it.
4So will the king of Assyria lead away the Egyptians as prisoners, and the Ethiopians as captives, young and old, naked and barefoot, with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
5And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their hope, and of Egypt their boast.
10Thus says the Lord GOD; I will make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
11He and his people with him, the terrible of the nations, will be brought to destroy the land: they will draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
12Your mother shall be greatly ashamed; she that bore you shall be confounded: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.
23They shall cut down her forest, says the LORD, though it cannot be comprehended; because they are more numerous than the grasshoppers, and are innumerable.
4And the sword will come upon Egypt, and great pain will be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt, and they take away her multitude, and her foundations are broken down.
16I will set fire in Egypt: Sin will suffer great pain, No will be torn apart, and Noph will have distresses daily.
6Thus says the LORD; Those who uphold Egypt will fall; and the pride of her power will come down: from the tower of Syene they will fall by the sword, says the Lord GOD.
7They will be desolate among the countries that are desolate, and her cities will be among the cities that are wasted.
12By the swords of the mighty will I cause your multitude to fall, the terrible of the nations, all of them: and they shall plunder the pomp of Egypt, and all its multitude shall be destroyed.
54That you may bear your own shame, and may be confounded in all that you have done, in that you are a comfort unto them.
10Behold, therefore I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even to the border of Ethiopia.
7For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
4Why do you boast in the valleys, your flowing valley, O backsliding daughter? Who trusted in her treasures, saying, Who will come against me?
4I will give the Egyptians into the hand of a cruel lord, and a fierce king shall rule over them, says the Lord, the LORD of hosts.
30Thus says the LORD; Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of those who seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, his enemy, and who sought his life.
8Egypt rises up like a flood, and his waters move like the rivers; and he says, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and its inhabitants.
9Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she lusted.
18For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury have been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when you shall enter into Egypt: and you shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.
18Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, her and the daughters of famous nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the pit.
23I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries.
19Therefore thus says the Lord GOD; Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon; and he shall take her multitude, and take her spoil, and take her prey; and it shall be the wages for his army.
25whom the LORD of hosts shall bless, saying, 'Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.'
57Before your wickedness was discovered, as at the time of your reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, who despise you round about.
12And I will make the land of Egypt desolate in the midst of countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years: and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
14And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation; and they shall be there a lowly kingdom.
13For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:
1The burden of Egypt. Behold, the LORD rides upon a swift cloud and shall come into Egypt. The idols of Egypt shall be moved at His presence, and the heart of Egypt shall melt in its midst.
22Thus says the LORD, Behold, a people comes from the north country, and a great nation shall be raised from the farthest parts of the earth.
27Thus will I make your lewdness cease from you, and your harlotry brought from the land of Egypt: so that you shall not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.
36Why do you go about so much to change your way? you also shall be ashamed of Egypt, as you were ashamed of Assyria.
6For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown in a moment, and no hands stayed on her.
16The nations shall see and be confounded at all their might; they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.