John 12:3
Then Mary took a pound of very costly spikenard ointment, anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair; and the house was filled with the fragrance of the ointment.
Then Mary took a pound of very costly spikenard ointment, anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair; and the house was filled with the fragrance of the ointment.
Then Mary took a pound of pure, expensive nard perfume, anointed Jesus' feet, and wiped His feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
Mary{G3137} therefore{G3767} took{G2983} a pound{G3046} of ointment{G3464} of pure nard,{G3487} very precious,{G4186} and anointed{G218} the feet{G4228} of Jesus,{G2424} and{G1161} wiped{G1591} his{G846} feet{G4228} with{G2359} her{G846} hair:{G2359} and{G1161} the house{G3614} was filled{G4137} with{G1537} the odor{G3744} of the ointment.{G4101}
Then{G3767} took{G2983}{(G5631)} Mary{G3137} a pound{G3046} of ointment{G3464} of spikenard{G3487}{G4101}, very costly{G4186}, and anointed{G218}{(G5656)} the feet{G4228} of Jesus{G2424}, and{G2532} wiped{G1591}{(G5656)} his{G846} feet{G4228} with her{G846} hair{G2359}: and{G1161} the house{G3614} was filled{G4137}{(G5681)} with{G1537} the odour{G3744} of the ointment{G3464}.
Then toke Mary a pounde of oyntmet called Nardus perfecte and precious and anoynted Iesus fete and wipt his fete with her heer and the housse was filled of the savre of the oyntmet.
Then toke Mary a pounde of oyntment of pure and costly Nardus, and anoynted Iesus fete, & dryed his fete with hir heer. The house was full of the sauoure of the oyntment.
Then tooke Mary a pound of oyntment of Spikenarde very costly, and anoynted Iesus feete, and wiped his feete with her heare, and the house was filled with the sauour of the oyntment.
Then toke Marie a pounde of oyntment of Spike narde, very costly, and annoynted Iesus feete, and wyped his feete with her heere: and the house was fylled with the odoure of the oyntment.
Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
Mary, therefore, took a pound{a Roman pound of 12 ounces, or about 340 grams} of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
Mary, therefore, having taken a pound of ointment of spikenard, of great price, anointed the feet of Jesus and did wipe with her hair his feet, and the house was filled from the fragrance of the ointment.
Mary therefore took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.
Mary therefore took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.
Then Mary, taking a pound of perfumed oil of great value, put it on the feet of Jesus and made them dry with her hair: and the house became full of the smell of the perfume.
Mary, therefore, took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
Then Mary took three quarters of a pound of expensive aromatic oil from pure nard and anointed the feet of Jesus. She then wiped his feet dry with her hair.(Now the house was filled with the fragrance of the perfumed oil.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
3 And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at dinner, there came a woman with an alabaster box of very precious ointment of spikenard; and she broke the box and poured it on his head.
4 And there were some who had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
5 For it might have been sold for more than three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.
6 And Jesus said, Leave her alone; why do you trouble her? She has done a good work on me.
1 Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
2 (It was that Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
3 Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom you love is sick.
37 And, behold, a woman in the city, who was a sinner, when she knew that Jesus sat to eat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
38 And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
39 Now when the Pharisee who had invited him saw it, he spoke within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what sort of woman this is who touches him: for she is a sinner.
6 Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
7 There came to him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at the table.
8 But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
9 For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.
10 When Jesus understood it, he said to them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work on me.
4 Then one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who would betray him, said,
5 Why was this ointment not sold for three hundred pence and given to the poor?
6 This he said, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and had the money bag, and used to take what was put in it.
7 Then Jesus said, Leave her alone; she has kept this for the day of my burial.
44 And he turned to the woman, and said to Simon, Do you see this woman? I entered into your house, you gave me no water for my feet: but she has washed my feet with her tears, and wiped them with the hair of her head.
45 You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has not ceased to kiss my feet.
46 My head with oil you did not anoint: but this woman has anointed my feet with ointment.
47 Therefore I say to you, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loves little.
12 For in that she has poured this ointment on my body, she did it for my burial.
13 Truly I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, what this woman has done, be told for a memorial of her.
8 She has done what she could; she has come beforehand to anoint my body for the burial.
9 Truly I say to you, wherever this gospel is preached throughout the whole world, this also that she has done shall be spoken of in memory of her.
1 Then Jesus, six days before the Passover, came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
2 There they made him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
38 Now it came to pass, as they went, that he entered a certain village, and a certain woman named Martha welcomed him into her house.
39 And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet and heard his word.
40 But Martha was distracted with much serving, and she approached him and said, Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? Therefore tell her to help me.
4 He rose from supper, laid aside his garments, took a towel, and girded himself.
5 After that, he poured water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
6 Then he came to Simon Peter, and Peter said to him, Lord, are you washing my feet?
29 As soon as she heard that, she arose quickly and came to him.
30 Now Jesus had not yet come into the town, but was in the place where Martha met him.
31 The Jews then who were with her in the house, and comforting her, when they saw Mary get up hastily and go out, followed her, saying, She is going to the grave to weep there.
32 Then when Mary came where Jesus was and saw him, she fell down at his feet, saying to him, Lord, if you had been here, my brother would not have died.
12 While the king sits at his table, my spikenard sends forth its fragrance.
12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and sat down again, he said to them, Do you know what I have done to you?
1 And when the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought sweet spices so they might go and anoint him.
20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat in the house.
39 And Nicodemus also came, who at first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds in weight.
42 But one thing is needed, and Mary has chosen that good part, which will not be taken away from her.
5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
14 Spikenard and saffron; calamus and cinnamon, with all trees of frankincense; myrrh and aloes, with all the chief spices:
3 Because of the fragrance of your good ointments, your name is like ointment poured out; therefore, the maidens love you.
17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.