John 6:19
So when they had rowed about twenty-five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the ship: and they were afraid.
So when they had rowed about twenty-five or thirty furlongs, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the ship: and they were afraid.
After rowing about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and approaching the boat, and they were frightened.
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
When{G3767} therefore they had rowed{G1643} about{G5613} five{G4002} and twenty{G1501} or{G2228} thirty{G5144} furlongs,{G4712} they behold{G2334} Jesus{G2424} walking{G4043} on{G1909} the sea,{G2281} and{G2532} drawing{G1096} nigh{G1451} unto the boat:{G4143} and{G2532} they were afraid.{G5399}
So{G3767} when they had rowed{G1643}{(G5761)} about{G5613} five{G4002} and twenty{G1501} or{G2228} thirty{G5144} furlongs{G4712}, they see{G2334}{(G5719)} Jesus{G2424} walking{G4043}{(G5723)} on{G1909} the sea{G2281}, and{G2532} drawing{G1096}{(G5740)} nigh{G1451} unto the ship{G4143}: and{G2532} they were afraid{G5399}{(G5675)}.
And when they had rowe aboute a.xxv. or a xxx. furlonges they sawe Iesus walke on ye see and drawe nye vnto the shyp and they were afrayed.
Now whan they had rowed vpo a fyue and twetie or thirtie furlonges, they sawe Iesus goinge vpon the see, and came nye to the shippe. And they were afrayed.
And when they had rowed about fiue and twentie, or thirtie furlongs, they sawe Iesus walking on the sea, and drawing neere vnto the ship: so they were afraide.
So, when they had rowed about 25 or 30 furlonges, they sawe Iesus walkyng on the sea, and drawyng nye vnto the shippe, and they were afrayde.
So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.
When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia,{25 to 30 stadia is about 5 to 6 kilometers or about 3 to 4 miles} they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.
having pushed onwards, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and coming nigh to the boat, and they were afraid;
When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the boat: and they were afraid.
When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the boat: and they were afraid.
After they had gone three or four miles they saw Jesus walking on the sea and coming near to the boat; and they had great fear.
When therefore they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat; and they were afraid.
Then, when they had rowed about three or four miles, they caught sight of Jesus walking on the lake, approaching the boat, and they were frightened.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 But he said to them, It is I; be not afraid.
21 Then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land where they went.
22 The following day, when the people who stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one into which his disciples had entered, and that Jesus did not go with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone;
47 And when evening was come, the ship was in the middle of the sea, and he alone on the land.
48 And he saw them struggling in rowing; for the wind was against them: and about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and would have passed by them.
49 But when they saw him walking on the sea, they supposed it was a spirit, and cried out:
50 For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and said to them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.
51 And he went up to them into the ship; and the wind ceased: and they were greatly amazed in themselves beyond measure, and wondered.
24 But the ship was now in the middle of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
25 And in the fourth watch of the night, Jesus went to them, walking on the sea.
26 And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out in fear.
27 But immediately Jesus spoke to them, saying, Be of good cheer; it is I; do not be afraid.
16 And when evening came, his disciples went down to the sea,
17 And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was dark, and Jesus had not come to them.
18 And the sea arose because of a great wind that blew.
35 And the same day, when evening had come, he said to them, Let us pass over to the other side.
36 And when they had sent away the multitude, they took him just as he was in the ship. And there were also other little ships with him.
37 And a great storm of wind arose, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
38 And he was in the stern of the ship, asleep on a pillow; and they awoke him, and said to him, Master, do you not care that we are perishing?
39 And he arose, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
40 And he said to them, Why are you so afraid? How is it that you have no faith?
41 And they feared exceedingly, and said to one another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
29 And he said, Come. And when Peter had come down out of the ship, he walked on the water to go to Jesus.
30 But when he saw the wind was boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.
22 Now it happened on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said to them, Let us go over to the other side of the lake. And they launched forth.
23 But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in danger.
24 And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
25 And he said to them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying to one another, What kind of man is this! for he commands even the winds and water, and they obey him.
53 And when they had crossed over, they came to the land of Gennesaret, and anchored there.
54 And when they came out of the ship, immediately the people recognized him,
12 And he said to them, Take me up, and throw me into the sea; so shall the sea be calm for you: for I know that for my sake this great storm is upon you.
13 Nevertheless the men rowed hard to bring it to land; but they could not: for the sea worked, and was tempestuous against them.
26 And he said to them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
27 But the men marveled, saying, What kind of man is this, that even the winds and the sea obey him!
23 And when he entered into a ship, his disciples followed him.
24 And behold, there arose a great storm on the sea, so that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
32 And when they got into the ship, the wind ceased.
33 Then those who were in the ship came and worshipped him, saying, Truly you are the Son of God.
34 And when they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
8 And the other disciples came in a little boat (for they were not far from land, about two hundred cubits) dragging the net with fish.
6 And when they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net began to break.
7 And they beckoned to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both boats, so that they began to sink.
6 And he said to them, Cast the net on the right side of the boat, and you will find some. They cast it, and now they were unable to draw it in because of the multitude of fish.
37 But they were terrified and frightened, and supposed that they had seen a spirit.
24 When the people therefore saw that Jesus was not there, nor his disciples, they also got into boats, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
9 For he was astonished, and all that were with him, at the catch of fish which they had taken.
4 When the morning came, Jesus stood on the shore, but the disciples did not know that it was Jesus.
28 And they sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.
1 After these things, Jesus went over the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.
21 And when Jesus had crossed over again by ship to the other side, a great multitude gathered to him: and he was near the sea.