Jonah 1:17
Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Now the LORD had prepared a great fish to swallow up ah. And ah was in the belly of the fish three days and three nights.
And Jehovah{H3068} prepared{H4487} a great{H1419} fish{H1709} to swallow up{H1104} Jonah;{H3124} and Jonah{H3124} was in the belly{H4578} of the fish{H1709} three{H7969} days{H3117} and three{H7969} nights.{H3915}
Now the LORD{H3068} had prepared{H4487}{(H8762)} a great{H1419} fish{H1709} to swallow up{H1104}{(H8800)} Jonah{H3124}. And Jonah{H3124} was in the belly{H4578} of the fish{H1709} three{H7969} days{H3117} and three{H7969} nights{H3915}.
Bvt ye LORde prepared a greate fyshe to swalow vp Ionas. And so was Ionas in ye bowels of ye fish.iij. dayes and.iij. nightes.
Bvt the LORDE prepared a greate fyshe, to swalow vp Ionas. So was Ionas in the bely of the fysh, thre dayes and thre nightes.
Nowe the Lorde had prepared a great fish to swallowe vp Ionah: and Ionah was in the belly of the fish three dayes, and three nightes.
And the Lorde prepared a great fishe to swalowe vp Ionas: & Ionas was in the belly of the fishe three dayes and three nightes.
Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Yahweh prepared a great fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
And Jehovah appointeth a great fish to swallow up Jonah, and Jonah is in the bowels of the fish three days and three nights.
And Jehovah prepared a great fish to swallow up Jonah; and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
And Jehovah prepared a great fish to swallow up Jonah; and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Yahweh prepared a great fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Jonah Prays(2:1) The LORD sent a huge fish to swallow Jonah, and Jonah was in the stomach of the fish three days and three nights.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 Then Jonah prayed to the LORD his God from the fish's belly,
2 And said, I cried out because of my affliction to the LORD, and He heard me; out of the depths of the grave I cried, and You heard my voice.
3 For You cast me into the deep, into the heart of the seas; and the floods surrounded me, all Your waves and billows passed over me.
9 But I will sacrifice to You with the voice of thanksgiving; I will pay what I have vowed. Salvation is of the LORD.
10 And the LORD spoke to the fish, and it vomited Jonah onto the dry land.
40 For as Jonah was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.
41 The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
1 Now the word of the LORD came to Jonah the son of Amittai, saying,
2 Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness has come up before me.
3 But Jonah rose to flee to Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.
4 But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a mighty storm in the sea, so that the ship was about to be broken.
5 Then the mariners were afraid, and every man cried to his god, and they threw the cargo that was in the ship into the sea, to lighten it. But Jonah had gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep.
6 So the shipmaster came to him, and said to him, What do you mean, O sleeper? arise, call upon your God, perhaps that God will consider us, that we do not perish.
7 And they said every one to his fellow, Come, and let us cast lots, that we may know for whose cause this evil is upon us. So they cast lots, and the lot fell on Jonah.
8 Then they said to him, Tell us, we pray you, for whose cause this evil is upon us; What is your occupation? and from where do you come? what is your country? and of what people are you?
9 And he said to them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.
10 Then the men were exceedingly afraid, and said to him, Why have you done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD, because he had told them.
11 Then they said to him, What shall we do to you, that the sea may be calm for us? for the sea was rough, and was tempestuous.
12 And he said to them, Take me up, and throw me into the sea; so shall the sea be calm for you: for I know that for my sake this great storm is upon you.
13 Nevertheless the men rowed hard to bring it to land; but they could not: for the sea worked, and was tempestuous against them.
14 Therefore they cried to the LORD, and said, We beseech you, O LORD, we beseech you, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for you, O LORD, have done as it pleased you.
15 So they took up Jonah, and threw him into the sea: and the sea ceased from its raging.
16 Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice to the LORD, and made vows.
1 And the word of the LORD came to Jonah a second time, saying,
2 Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the message that I give you.
3 So Jonah arose and went to Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceedingly great city of three days' journey.
4 And Jonah began to enter into the city, a day's journey, and he cried out, saying, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown.
5 So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them to the least of them.
1 But it displeased Jonah greatly, and he was very angry.
2 And he prayed to the LORD, and said, I pray you, O LORD, was not this my saying, when I was still in my country? Therefore I fled before to Tarshish; for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and relent from doing harm.
4 Then the LORD said, Do you do well to be angry?
5 So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made himself a booth, and sat under it in the shade, until he might see what would become of the city.
6 And the LORD God prepared a plant, and made it come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to relieve him from his grief. So Jonah was exceedingly glad for the plant.
7 But God prepared a worm when the morning arose the next day, and it attacked the plant so that it withered.
8 And it happened, when the sun arose, that God prepared a scorching east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, so that he fainted and wished to die, and said, It is better for me to die than to live.
9 And God said to Jonah, Do you do well to be angry for the plant? And he said, I do well to be angry, even unto death.
10 Then the LORD said, You have had pity on the plant, for which you have not labored, nor made it grow; which came up in a night, and perished in a night:
21 And God created great sea creatures, and every living creature that moves, which the waters brought forth abundantly, according to their kind, and every winged bird after its kind; and God saw that it was good.
1 In that day the LORD with His cruel and great and strong sword shall punish Leviathan the piercing serpent, even Leviathan that twisted serpent; and He shall slay the dragon that is in the sea.
25 This great and wide sea, in which are creeping things innumerable, both small and great beasts.
26 There go the ships: there is Leviathan, which You have made to play there.
17 Shall they therefore empty their net, and not spare continually to slay the nations?
3 Then they would have swallowed us alive, when their wrath was kindled against us:
24 These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
15 They take up all of them with a hook, they catch them in their net, and gather them in their dragnet; therefore they rejoice and are glad.
6 And when they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net began to break.
1 Can you draw out Leviathan with a hook, or his tongue with a cord which you let down?
9 These you shall eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them you shall eat.
30 For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.
18 The likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth: