Joshua 10:30

KJV1611 – Modern English

And the LORD delivered it and its king into the hand of Israel; he struck it with the edge of the sword, and all the people who were in it; he left none remaining in it, but did to its king as he had done to the king of Jericho.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The LORD gave Libnah into Israel's hands, along with its king. Joshua put the city and everyone in it to the sword, leaving no survivors. He treated its king as he had treated the king of Jericho.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    and Jehovah delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.

  • Coverdale Bible (1535)

    (And the LORDE gaue it with ye kynge therof into the hande of Israel) and smote it and all the soules that were therin, with the edge of the swerde, and let not one remayne in it: and dyd vnto the kinge therof as he had done vnto the kynge of Iericho.

  • Geneva Bible (1560)

    And the Lorde gaue it also and the King thereof into the hand of Israel: and he smote it with the edge of the sword, and all the soules that were therein: he let none remaine in it: for he did vnto the King thereof, as he had done vnto the King of Iericho.

  • Bishops' Bible (1568)

    And the Lorde deliuered it & the king therof into the hande of Israel: and he smote it with the edge of the sword, and all the soules that were therin: He let none remayne in it, but dyd vnto the king therof as he did vnto the king of Iericho.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that [were] therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho.

  • Webster's Bible (1833)

    and Yahweh delivered it also, and the king of it, into the hand of Israel; and he struck it with the edge of the sword, and all the souls who were therein; he left none remaining in it; and he did to the king of it as he had done to the king of Jericho.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and Jehovah giveth also it into the hand of Israel, and its king, and it smiteth it by the mouth of the sword, and every person who `is' in it -- it left not in it a remnant; and it doth to its king as it did to the king of Jericho.

  • American Standard Version (1901)

    and Jehovah delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho.

  • American Standard Version (1901)

    and Jehovah delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho.

  • Bible in Basic English (1941)

    And again the Lord gave it and its king into the hands of Israel; and he put it and every person in it to the sword, till their destruction was complete; and he did to its king as he had done to the king of Jericho.

  • World English Bible (2000)

    Yahweh delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left none remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The LORD handed it and its king over to Israel, and Israel put the sword to all who lived there; they left no survivors. They did to its king what they had done to the king of Jericho.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Josh 10:31-42
    12 verses
    87%

    31Then Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and camped against it and fought against it.

    32And the LORD delivered Lachish into the hand of Israel, who took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, and all the people who were in it, according to all that he had done to Libnah.

    33Then Horam king of Gezer came to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he left none remaining.

    34And from Lachish Joshua passed to Eglon, and all Israel with him; and they camped against it and fought against it.

    35They took it on that day and struck it with the edge of the sword, and all the people who were in it he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.

    36Then Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought against it.

    37And they took it, and struck it with the edge of the sword—its king, all its cities, and all the people who were in it; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon, but utterly destroyed it and all the people who were in it.

    38Then Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it.

    39And he took it and its king and all its cities; they struck them with the edge of the sword and utterly destroyed all the people who were in it. He left none remaining, as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king, as he had done to Libnah and its king.

    40So Joshua defeated all the land: the mountain country, the South, the lowland, and the wilderness slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel had commanded.

    41And Joshua conquered them from Kadesh Barnea as far as Gaza, and all the country of Goshen, even as far as Gibeon.

    42All these kings and their land Joshua took at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

  • 83%

    28On that day Joshua took Makkedah and struck it with the edge of the sword, he utterly destroyed its king, and all the people who were in it; he left none remaining. He did to the king of Makkedah as he did to the king of Jericho.

    29Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah.

  • Josh 11:7-14
    8 verses
    83%

    7So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they attacked them.

    8And the LORD delivered them into the hand of Israel, who struck them, and chased them to great Zidon, and to Misrephothmaim, and to the valley of Mizpeh eastward; and they struck them, until they left none remaining.

    9And Joshua did to them as the LORD commanded him: he hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.

    10And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and struck its king with the sword: for Hazor previously was the head of all those kingdoms.

    11And they destroyed all the souls that were in it with the edge of the sword, utterly destroying them: there was none left breathing: and he burned Hazor with fire.

    12And all the cities of those kings, and all the kings of them, Joshua took, and struck them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD had commanded.

    13But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, except Hazor only; that Joshua burned.

    14And all the spoil of these cities, and the livestock, the children of Israel took for a prey to themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them, leaving none that breathed.

  • 20And it happened, when Joshua and the children of Israel finished slaying them with a very great slaughter, until they were consumed, that the rest who remained entered into fortified cities.

  • 10And the LORD threw them into confusion before Israel and killed them with a great slaughter at Gibeon, chased them along the road that goes to Beth Horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.

  • 22And the others issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they struck them so that none of them remained or escaped.

  • Josh 8:26-27
    2 verses
    77%

    26For Joshua did not draw his hand back, with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.

    27Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey for themselves, according to the word of the LORD which he commanded Joshua.

  • 2And the LORD said to Joshua, See, I have given into your hand Jericho, and its king, and the mighty men of valor.

  • 21And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and donkey, with the edge of the sword.

  • 24And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness where they chased them, and when they were all fallen by the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned to Ai and struck it with the edge of the sword.

  • 26And so he did to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, so that they did not kill them.

  • 76%

    20For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might find no favor, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.

    21And at that time Joshua came, and cut off the Anakim from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities.

  • 33And the LORD our God delivered him before us, and we struck him and his sons and all his people.

  • 11And you went over Jordan, and came to Jericho: and the men of Jericho fought against you, the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered them into your hand.

  • 1And it came to pass, when all the kings of the Amorites, who were on the west side of Jordan, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan before the children of Israel, until we had crossed over, that their hearts melted, and there was no spirit in them any more, because of the children of Israel.

  • 4And the LORD shall do to them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and to the land of them, whom he destroyed.

  • 24And it happened, when they brought those kings to Joshua, that Joshua called for all the men of Israel and said to the captains of the men of war who went with him, Come near, put your feet on the necks of these kings. And they came near and put their feet on their necks.