Leviticus 11:13
And these are they which you shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the osprey,
And these are they which you shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the osprey,
These are the birds you are to regard as detestable and not eat because they are detestable: the eagle, the vulture, the black vulture,
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eag, and the ossifrage, and the ospray,
And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
These are the foules which ye shall abhorre and which shall not be eaten, for they are an abhominacion. The egle, the gooshauke, the cormoraunte, the kyte,
And these shal ye abhorre amonge ye foules, so that ye eate them not: The Aegle, the Goshauke, the Cormoraunte,
These shal ye haue also in abomination among the foules, they shal not be eaten: for they are an abomination, the egle, and the goshauke, and the osprey:
These are they whiche ye shall abhorre among the foules, and that ought not to be eaten, for they are an abhomination: The Egle, the Goshauke, and the Ospray,
And these [are they which] ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they [are] an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
"'These you shall detest among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the black vulture,
`And these ye do abominate of the fowl; they are not eaten, an abomination they `are': the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
And among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray;
"'These you shall detest among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the black vulture,
Clean and Unclean Birds“‘These you are to detest from among the birds– they must not be eaten, because they are detestable: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9These you shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales you shall eat.
10And whatever does not have fins and scales you may not eat; it is unclean to you.
11Of all clean birds you shall eat.
12But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the bearded vulture, and the osprey,
13And the kite, and the falcon, and the vulture after its kind,
14And every raven after its kind,
15And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,
16The little owl, and the great owl, and the white owl,
17And the pelican, and the carrion vulture, and the cormorant,
18And the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
19And every creeping thing that flies is unclean to you: they shall not be eaten.
20But of all clean birds you may eat.
14And the kite, and the falcon after its kind;
15Every raven after its kind;
16And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,
17And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
18And the swan, and the pelican, and the vulture,
19And the stork, the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
20All winged insects that creep, going upon all fours, shall be an abomination to you.
21Yet these may you eat of every flying creeping thing that goes upon all fours, which have legs above their feet, to leap with upon the earth;
22Of these you may eat; the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the cricket after its kind, and the grasshopper after its kind.
23But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination to you.
8Of their flesh you shall not eat, and their carcass you shall not touch; they are unclean to you.
9These you shall eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them you shall eat.
10And all that do not have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination to you:
11They shall be even an abomination to you; you shall not eat of their flesh, but you shall have their carcasses in abomination.
12Whatever has no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination to you.
41And every creeping thing that creeps upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
42Whatever goes upon the belly, and whatever goes upon all fours, or whatever has many feet among all creeping things that creep upon the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.
43You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps, nor shall you make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them.
3You shall not eat any abominable thing.
4These are the animals which you shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
15There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
11As an eagle stirs up her nest, flutters over her young, spreads abroad her wings, takes them, bears them on her wings:
17The eye that mocks his father and despises to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.
33And the carcasses of this people will be meat for the birds of the sky, and for the beasts of the earth; and none will fray them away.
26And your carcass shall be food unto all fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall frighten them away.
16And he shall remove its crop with its feathers and cast it beside the altar on the east side, by the place of the ashes:
11But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl and the raven shall dwell in it: and He shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
3And say, Thus says the Lord GOD; A great eagle with great wings, long-winged, full of feathers of various colors, came to Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
6If a bird's nest happens to be before you in the way, in any tree, or on the ground, with young ones or eggs, and the mother sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother with the young.
27Does the eagle mount up at your command, and make its nest on high?
17The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the air,
46This is the law of the animals, and of the birds, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps upon the earth: