Leviticus 23:21
And you shall proclaim on the same day that it may be a holy gathering to you; you shall do no servile work in it; it shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
And you shall proclaim on the same day that it may be a holy gathering to you; you shall do no servile work in it; it shall be a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
On that same day you shall proclaim a sacred assembly, and you must not do any regular work. This shall be a perpetual statute for all your generations in all your dwellings.
And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servi work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
And ye shall make proclamation on the selfsame day; there shall be a holy convocation unto you; ye shall do no servile work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
And ye shall make a proclamacio the same daye that it be an holy feast vnto you, and ye shall do no laborious worke therein: And it shalbe a lawe for euer thorowe out all youre habitacions vnto youre childern after you,
And this daye shal ye proclame, for it shalbe called holy amonge you: no seruyle worke shal ye do therin. A perpetuall lawe shall it be amonge yor posterities, where so euer ye dwell.
So ye shall proclayme the same day, that it may be an holie conuocation vnto you: ye shall doe no seruile worke therein: it shalbe an ordinance for euer in al your dwellinges, throughout your generations.
And ye shall proclayme the same day, that it may be an holy conuocation vnto you: ye shall do no seruile worke therin, let it be a lawe for euer in all your dwellynges throughout your generations.
And ye shall proclaim on the selfsame day, [that] it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work [therein: it shall be] a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
You shall make proclamation on the same day: there shall be a holy convocation to you; you shall do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
and ye have proclaimed on this self-same day: a holy convocation is to you, ye do no servile work -- a statute age-during in all your dwellings, to your generations.
And ye shall make proclamation on the selfsame day; there shall be a holy convocation unto you; ye shall do no servile work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
And ye shall make proclamation on the selfsame day; there shall be a holy convocation unto you; ye shall do no servile work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
And on the same day, let it be given out that there will be a holy meeting for you: you may do no field-work on that day: it is a rule for ever through all your generations wherever you are living.
You shall make proclamation on the same day: there shall be a holy convocation to you; you shall do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
“‘On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to the LORD; seven days you must eat unleavened bread.
7On the first day you shall have a holy gathering: you shall do no servile work in it.
8But you shall offer an offering made by fire to the LORD seven days; on the seventh day is a holy gathering; you shall do no servile work in it.
9And the LORD spoke to Moses, saying,
30And any person who does any work on that same day, that person I will destroy from among his people.
31You shall do no manner of work; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
32It shall be to you a sabbath of rest, and you shall afflict your souls; on the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall celebrate your sabbath.
35On the first day there shall be a holy gathering; you shall do no servile work in it.
36Seven days you shall offer an offering made by fire to the LORD; on the eighth day there shall be a holy gathering to you, and you shall offer an offering made by fire to the LORD; it is a solemn assembly, and you shall do no servile work in it.
37These are the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy gatherings, to offer an offering made by fire to the LORD, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, everything on its day.
18On the first day shall be a holy assembly; you shall do no servile work therein:
25And on the seventh day you shall have a holy assembly; you shall do no servile work.
26Also on the day of the firstfruits, when you bring a new grain offering to the LORD, after your weeks are completed, you shall have a holy assembly; you shall do no servile work:
1And the LORD spoke to Moses, saying,
2Speak to the children of Israel and say to them, Concerning the feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy gatherings, these are my feasts.
3Six days shall work be done, but the seventh day is the sabbath of rest, a holy gathering; you shall do no work in it; it is the sabbath of the LORD in all your dwellings.
4These are the feasts of the LORD, holy gatherings, which you shall proclaim in their seasons.
16And on the first day there shall be a holy assembly, and on the seventh day there shall be a holy assembly for you; no manner of work shall be done on them, except that which every man must eat, that only may be done by you.
17And you shall observe the feast of unleavened bread; for on this very day I have brought your armies out of the land of Egypt: therefore, you shall observe this day in your generations by an ordinance forever.
25You shall do no servile work in it; but you shall offer an offering made by fire to the LORD.
26And the LORD spoke to Moses, saying,
27Also on the tenth day of this seventh month shall be the day of atonement; it shall be a holy gathering to you; and you shall afflict your souls and offer an offering made by fire to the LORD.
28And you shall do no work in that same day, for it is a day of atonement, to make atonement for you before the LORD your God.
35On the eighth day you shall have a solemn assembly: you shall do no servile work in it:
14And you shall eat neither bread, nor parched grain, nor fresh ears until the same day that you have brought an offering to your God; it shall be a statute forever throughout your generations in all your dwellings.
15And you shall count for yourselves from the day after the sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete.
12And on the fifteenth day of the seventh month, you shall have a holy assembly; you shall do no servile work, and you shall keep a feast to the LORD seven days:
8Six days you shall eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God: you shall do no work in it.
31It shall be a sabbath of rest to you, and you shall afflict your souls, by a statute forever.
41And you shall keep it a feast to the LORD seven days in the year. It shall be a statute forever in your generations; you shall celebrate it in the seventh month.
14And this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it as a feast by an ordinance forever.
29And this shall be a statute forever to you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger who dwells among you:
21Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; in plowing time and in harvest you shall rest.
22And you shall observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.
7And on the tenth day of this seventh month, you shall have a holy assembly; and you shall humble yourselves: you shall not do any work in it:
9Six days you shall labor and do all your work,
10but the seventh day is the Sabbath of the LORD your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your cattle, nor the stranger who is within your gates.
1In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy assembly; you shall do no servile work: it is a day for blowing the trumpets for you.
39Also on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruit of the land, you shall keep a feast to the LORD seven days; on the first day shall be a sabbath, and on the eighth day shall be a sabbath.
22Neither carry forth a burden out of your houses on the sabbath day, neither do any work, but hallow the sabbath day, as I commanded your fathers.
30On the same day it shall be eaten; you shall leave none of it until the morning: I am the LORD.
16and the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors which you have sown in the field; and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you have gathered in your labors from the field.
23And the LORD spoke to Moses, saying,
14Three times you shall keep a feast to me in the year.
6And the sabbath of the land shall provide food for you; for you, and for your servant, and for your maid, and for your hired servant, and for the stranger who dwells with you,
6Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the LORD.
15Seven days you shall keep a solemn feast to the LORD your God in the place which the LORD shall choose: because the LORD your God shall bless you in all your increase, and in all the works of your hands, therefore you shall surely rejoice.
26Six days you shall gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will be none.
12And you shall offer that day when you wave the sheaf a he-lamb without blemish of the first year for a burnt offering to the LORD.
14But the seventh day is the sabbath of the LORD your God: in it you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you.