Luke 12:28
If then God so clothes the grass, which today is in the field and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
If then God so clothes the grass, which today is in the field and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, how much more will He clothe you—O you of little faith!
If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?
Yf the grasse which is todaye in the felde and tomorowe shalbe cast into the fornace God so clothe: how moche moore will he clothe you o ye endued wt litell faith?
Wherfore yf God so cloth the grasse, yt is to daye in ye felde, and tomorow shalbe cast in to the fornace, how moch more shal he clothe you, o ye of litle faith?
If then God so clothe the grasse which is to day in the field, and to morowe is cast into the ouen, howe much more will he clothe you, O yee of litle faith?
If God so clothe the grasse, whiche is to daye in the fielde, and to morowe is cast into the furnasse, howe much more wyll he clothe you, O ye of litle fayth?
‹If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more› [will he clothe] ‹you, O ye of little faith?›
But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
and if the herbage in the field, that to-day is, and to-morrow into an oven is cast, God doth so clothe, how much more you -- ye of little faith?
But if God doth so clothe the grass in the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven; how much more `shall he clothe' you, O ye of little faith?
But if God doth so clothe the grass in the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven; how much more [shall he clothe] you, O ye of little faith?
But if God gives such clothing to the grass in the field, which today is living, and tomorrow will be burned in the oven, how much more will he give clothing to you, O men of little faith?
But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists, and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
And if this is how God clothes the wild grass, which is here today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, how much more will he clothe you, you people of little faith!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food and the body more than clothing?
26Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
27Which of you by worrying can add one cubit to his stature?
28And why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin,
29and yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
30Therefore, if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will He not much more clothe you, O you of little faith?
31Therefore do not worry, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we wear?
32For after all these things the Gentiles seek. For your heavenly Father knows that you need all these things.
33But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added to you.
34Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about its own things. Sufficient for the day is its own trouble.
21So is he that lays up treasure for himself, and is not rich toward God.
22And he said to his disciples, Therefore I say to you, Do not be anxious for your life, what you shall eat; nor for the body, what you shall wear.
23Life is more than food, and the body more than clothes.
24Consider the ravens: for they neither sow nor reap; they have neither storehouse nor barn; and God feeds them: how much more are you better than the birds?
25And which of you by worrying can add one cubit to his stature?
26If you then are not able to do the least thing, why are you anxious about the rest?
27Consider the lilies how they grow: they do not labor, they do not spin; and yet I say to you, that Solomon in all his glory was not dressed like one of these.
29And do not seek what you shall eat, or what you shall drink, nor be of anxious mind.
30For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knows that you need these things.
31But rather seek the kingdom of God; and all these things shall be added to you.
32Do not fear, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
33Sell what you have, and give alms; provide yourselves bags that do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches, nor moth destroys.
6Are not five sparrows sold for two pennies, and not one of them is forgotten before God?
7But even the very hairs of your head are all numbered. Do not fear therefore: you are of more value than many sparrows.
29Are not two sparrows sold for a penny? And not one of them falls to the ground apart from your Father.
30But the very hairs of your head are all numbered.
31Therefore, do not fear; you are of more value than many sparrows.
10But the rich in that he is made low, because as the flower of the grass he will pass away.
11For the sun rises with a burning heat, and it withers the grass, and its flower falls, and the beauty of its appearance perishes: so also will the rich man fade away in his pursuits.
15And he said to them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life does not consist in the abundance of the things which he possesses.
16And he spoke a parable to them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully.
17And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room to store my crops?
18And he said, This is what I will do: I will pull down my barns, and build larger ones; and there I will store all my crops and my goods.
31He told them another parable: The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field.
32Though it is the smallest of all seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds come and perch in its branches.
30And he said, To what shall we liken the kingdom of God? Or with what comparison shall we compare it?
31It is like a grain of mustard seed which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds on the earth;
32but when it is sown, it grows up and becomes greater than all herbs, and shoots out large branches, so that the birds of the air may nest under its shade.
26And he said, The kingdom of God is as if a man should cast seed into the ground;
25The hay appears, and the tender grass shows itself, and herbs of the mountains are gathered.
24Because "All flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of the grass. The grass withers, and its flower falls away,
8Which when Jesus perceived, He said to them, O you of little faith, why do you reason among yourselves, because you have brought no bread?
14Whereas you do not know what will happen tomorrow. For what is your life? It is even a vapor that appears for a little time and then vanishes away.
6And the Lord said, If you had faith as small as a mustard seed, you could say to this sycamine tree, Be uprooted and be planted in the sea; and it would obey you.
7But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say to him immediately when he comes in from the field, Go and sit down to eat?
15As for man, his days are like grass: as a flower of the field, so he flourishes.
10He who is faithful in what is least is faithful also in much: and he who is unjust in what is least is also unjust in much.
11If therefore you have not been faithful in the unrighteous wealth, who will commit to your trust the true riches?
12And if you have not been faithful in that which is another man's, who will give you what is your own?
7The grass withers, the flower fades, because the breath of the LORD blows upon it; surely the people are grass.