Matthew 6:25
Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food and the body more than clothing?
Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food and the body more than clothing?
Therefore, I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing?
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?
Therfore I saye vnto you be not carefull for your lyfe what ye shall eate or what ye shall drincke nor yet for youre body what ye shall put on. ys not ye lyfe more worth then meate and the body more of value then raymeut?
Therfore I saye vnto you: be not ye carefull for your lyfe, what ye shall eate, or what ye shall drinke: nor yet for youre body, what ye shal put on. Ys not the lyfe more worth the meate, and the body more of value then raymet?
Therefore I say vnto you, be not carefull for your life, what ye shall eate, or what ye shall drinke: nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more worth then meate? and the bodie then raiment?
Therfore I say vnto you, be not carefull for your lyfe, what ye shall eate, or drynke: nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the lyfe more worth then meate? & the body then rayment?
¶ ‹Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?›
Therefore, I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?
`Because of this I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, and what ye may drink, nor for your body, what ye may put on. Is not the life more than the nourishment, and the body than the clothing?
Therefore I say unto you, be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than the food, and the body than the raiment?
Therefore I say unto you, be not anxious for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than the food, and the body than the raiment?
So I say to you, Take no thought for your life, about food or drink, or about clothing for your body. Is not life more than food, and the body more than its clothing?
Therefore, I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?
Do Not Worry“Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t there more to life than food and more to the body than clothing?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21So is he that lays up treasure for himself, and is not rich toward God.
22And he said to his disciples, Therefore I say to you, Do not be anxious for your life, what you shall eat; nor for the body, what you shall wear.
23Life is more than food, and the body more than clothes.
24Consider the ravens: for they neither sow nor reap; they have neither storehouse nor barn; and God feeds them: how much more are you better than the birds?
25And which of you by worrying can add one cubit to his stature?
26If you then are not able to do the least thing, why are you anxious about the rest?
27Consider the lilies how they grow: they do not labor, they do not spin; and yet I say to you, that Solomon in all his glory was not dressed like one of these.
28If then God so clothes the grass, which today is in the field and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?
29And do not seek what you shall eat, or what you shall drink, nor be of anxious mind.
30For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knows that you need these things.
31But rather seek the kingdom of God; and all these things shall be added to you.
32Do not fear, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
33Sell what you have, and give alms; provide yourselves bags that do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches, nor moth destroys.
34For where your treasure is, there will your heart be also.
26Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather into barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
27Which of you by worrying can add one cubit to his stature?
28And why do you worry about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin,
29and yet I say to you that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
30Therefore, if God so clothes the grass of the field, which today is, and tomorrow is thrown into the oven, will He not much more clothe you, O you of little faith?
31Therefore do not worry, saying, What shall we eat? or What shall we drink? or What shall we wear?
32For after all these things the Gentiles seek. For your heavenly Father knows that you need all these things.
33But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added to you.
34Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about its own things. Sufficient for the day is its own trouble.
15And he said to them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life does not consist in the abundance of the things which he possesses.
27Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man shall give to you: for him God the Father has sealed.
24No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.
19Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal,
20but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal.
21For where your treasure is, there will your heart be also.
8And having food and clothing, let us be content with that.
8Therefore do not be like them, for your Father knows what things you need before you ask Him.
31Therefore, do not fear; you are of more value than many sparrows.
28And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
29Are not two sparrows sold for a penny? And not one of them falls to the ground apart from your Father.
25For whoever desires to save his life will lose it, and whoever loses his life for My sake will find it.
26For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul?
2Why do you spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen diligently to me, and eat what is good, and let your soul delight itself in abundance.
14Whereas you do not know what will happen tomorrow. For what is your life? It is even a vapor that appears for a little time and then vanishes away.
3And he said to them, Take nothing for your journey, neither staffs, nor bag, neither bread, nor money; neither have two coats apiece.
9But be shod with sandals; and not put on two coats.
9Provide neither gold, nor silver, nor copper in your belts,
10Nor bag for your journey, nor two tunics, nor sandals, nor staffs: for the worker is worthy of his food.
25He who loves his life will lose it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life.
34And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be burdened with surfeiting, drunkenness, and cares of this life, and so that day comes upon you unexpectedly.
6Are not five sparrows sold for two pennies, and not one of them is forgotten before God?
7But even the very hairs of your head are all numbered. Do not fear therefore: you are of more value than many sparrows.
13No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and wealth.
4And I say to you my friends, Do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
1Be careful not to do your charitable deeds before men, to be seen by them; otherwise, you have no reward from your Father who is in heaven.
19And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for many years; take your rest, eat, drink, and be merry.