Luke 15:30
But as soon as this son of yours came, who has devoured your livelihood with harlots, you killed the fatted calf for him.
But as soon as this son of yours came, who has devoured your livelihood with harlots, you killed the fatted calf for him.
But when this son of yours came, who has squandered your wealth with prostitutes, you killed the fattened calf for him!'
But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
but{G1161} when{G3753} this{G3778} thy{G4675} son{G5207} came,{G2064} who{G3588} hath devoured{G2719} thy{G4675} living{G979} with{G3326} harlots,{G4204} thou killedst{G2380} for him{G846} the fatted{G4618} calf.{G3448}
But{G1161} as soon as{G3753} this{G3778} thy{G4675} son{G5207} was come{G2064}{(G5627)}, which{G3588} hath devoured{G2719}{(G5631)} thy{G4675} living{G979} with{G3326} harlots{G4204}, thou hast killed{G2380}{(G5656)} for him{G846} the fatted{G4618} calf{G3448}.
but assone as this thy sonne was come which hath devoured thy goodes with harlootes thou haste for his pleasure kylled ye fatted caulfe.
But now that this thy sonne is come, which deuoured his goodes with harlottes, thou hast slayne a fed calfe.
But when this thy sonne was come, which hath deuoured thy good with harlots, thou hast for his sake killed the fat calfe.
But assoone as this thy sonne was come, which hath deuoured thy goodes with harlottes, thou hast for his pleasure kylled that fat calfe.
‹But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.›
But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
but when thy son -- this one who did devour thy living with harlots -- came, thou didst kill to him the fatted calf.
but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
But when this your son came, who has been wasting your property with bad women, you put to death the fat young ox for him.
But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
But when this son of yours came back, who has devoured your assets with prostitutes, you killed the fattened calf for him!’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31 And he said to him, Son, you are always with me, and all that I have is yours.
32 It was right that we should make merry and be glad: for this your brother was dead and is alive again; and was lost and is found.
9 And when she has found it, she calls her friends and neighbors together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I lost.
10 Likewise, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.
11 And he said, A certain man had two sons:
12 And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided to them his livelihood.
13 And not many days after, the younger son gathered everything together, and took his journey to a far country, and there wasted his substance with riotous living.
14 And when he had spent all, there arose a mighty famine in that land; and he began to be in want.
15 And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed pigs.
16 And he would gladly have filled his stomach with the pods that the pigs ate: and no one gave him anything.
17 And when he came to himself, he said, How many of my father's hired servants have bread enough to spare, and I perish with hunger!
18 I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven and before you,
19 And am no longer worthy to be called your son: make me like one of your hired servants.
20 And he arose and came to his father. But while he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
21 And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.
22 But the father said to his servants, Bring out the best robe and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
23 And bring the fatted calf here and kill it; and let us eat and be merry:
24 For this my son was dead and is alive again; he was lost and is found. And they began to be merry.
25 Now his elder son was in the field: and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
26 And he called one of the servants and asked what these things meant.
27 And he said to him, Your brother has come; and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.
28 And he was angry, and would not go in: therefore his father came out, and pleaded with him.
29 And he answered and said to his father, Lo, these many years I have served you, nor have I transgressed at any time your commandment: and yet you never gave me a young goat, that I might make merry with my friends:
3 And he spoke this parable to them, saying,
4 What man among you, having a hundred sheep, if he loses one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the one which is lost until he finds it?
5 And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
6 And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
28 But what do you think? A certain man had two sons, and he came to the first and said, Son, go work today in my vineyard.
37 But last of all, he sent his son to them, saying, They will respect my son.
38 But when the vine dressers saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and seize his inheritance.
18 While he was still speaking, another also came and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
15 And it came to pass, when he returned, having received the kingdom, he then commanded these servants to be called to him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.
1 And he also said to his disciples, There was a certain rich man who had a steward; and he was accused to him of wasting his goods.
2 And he called him and said to him, How is it that I hear this about you? Give an account of your stewardship, for you may no longer be steward.
31 Which of the two did the will of his father? They said to him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax collectors and harlots go into the kingdom of God before you.
5 You have lived in pleasure on the earth, and been indulgent; you have nourished your hearts as in a day of slaughter.
6 Therefore, having one son, his beloved, he sent him to them last, saying, 'They will respect my son.'
7 But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
7 But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say to him immediately when he comes in from the field, Go and sit down to eat?
8 Will he not rather say to him, Prepare my meal, and put on your apron and serve me while I eat and drink; and afterward you shall eat and drink?
20 And they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.
4 Again, he sent out other servants, saying, Tell those who are invited, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and fattened cattle are slaughtered, and everything is ready: come to the wedding.
5 So he called every one of his master's debtors to him, and said to the first, How much do you owe my master?
34 The Son of Man has come eating and drinking; and you say, Look, a gluttonous man, and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!
18 And he came to his father and said, My father: and he said, Here I am; who are you, my son?
30 And cast the unprofitable servant into outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.
32 Then his lord, after he had called him, said to him, O wicked servant, I forgave you all that debt because you begged me.
25 But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and you are tormented.
20 A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
27 Therefore, you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming, I would have received my own with interest.