Matthew 21:28
But what do you think? A certain man had two sons, and he came to the first and said, Son, go work today in my vineyard.
But what do you think? A certain man had two sons, and he came to the first and said, Son, go work today in my vineyard.
What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.'
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
What saye ye to this? A certayne man had two sonnes and came to ye elder and sayde: sonne go and worke to daye in my vineyarde.
But what thinke ye? A certayne man had two sonnes, and came to the first, and sayde: Go thy waye my sonne, & worke to daye in my vynyarde.
But what thinke ye? A certaine man had two sonnes, and came to the elder, and saide, Sonne, goe and worke to day in my vineyarde.
But what thynke you? A man had two sonnes, and came to the firste, and saide: sonne, go and worke to day in my vineyarde.
¶ ‹But what think ye? A› [certain] ‹man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.›
But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, 'Son, go work today in my vineyard.'
`And what think ye? A man had two children, and having come to the first, he said, Child, go, to-day be working in my vineyard.'
But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to-day in the vineyard.
But what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to-day in the vineyard.
But how does it seem to you? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go and do work today in the vine-garden.
But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, 'Son, go work today in my vineyard.'
The Parable of the Two Sons“What do you think? A man had two sons. He went to the first and said,‘Son, go and work in the vineyard today.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29He answered and said, I will not; but afterward he repented and went.
30And he came to the second and said likewise. And he answered and said, I go, sir; but he did not go.
31Which of the two did the will of his father? They said to him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax collectors and harlots go into the kingdom of God before you.
11And he said, A certain man had two sons:
12And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falls to me. And he divided to them his livelihood.
9Then he began to speak this parable to the people: A certain man planted a vineyard, and rented it out to tenant farmers, and went into a far country for a long time.
10And at harvest time he sent a servant to the tenant farmers, that they would give him of the fruit of the vineyard: but the tenant farmers beat him, and sent him away empty-handed.
1For the kingdom of heaven is like a man who is a householder, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
2And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
3And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,
4And said to them, Go also into the vineyard, and whatever is right I will give you. So they went.
5Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise.
6And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and said to them, Why do you stand here all day idle?
7They said to him, Because no man has hired us. He said to them, Go also into the vineyard; and whatever is right, that you shall receive.
8So when evening had come, the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers, and give them their wages, beginning with the last to the first.
9And when those came who were hired about the eleventh hour, they each received a penny.
1And he began to speak to them in parables. A certain man planted a vineyard, and set a hedge around it, and dug a place for the winepress, and built a tower, and leased it to farmers, and went into a far country.
2At harvest time, he sent a servant to the farmers to collect from them some of the fruit of the vineyard.
33Hear another parable: There was a certain landowner who planted a vineyard and hedged it around, dug a winepress in it, built a tower, and leased it to vine dressers, and went into a far country.
34And when the time of fruit drew near, he sent his servants to the vine dressers, that they might receive the fruits of it.
35And the vine dressers took his servants, beat one, killed another, and stoned another.
36Again, he sent other servants more than the first, and they did likewise to them.
37But last of all, he sent his son to them, saying, They will respect my son.
38But when the vine dressers saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him and seize his inheritance.
39And they caught him, and cast him out of the vineyard, and killed him.
40When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine dressers?
41They said to him, He will miserably destroy those wicked men, and will lease his vineyard to other vine dressers who will render him the fruits in their seasons.
12And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.
13Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will respect him when they see him.
14But when the tenant farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.
15So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do to them?
16He shall come and destroy those tenant farmers, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.
6Therefore, having one son, his beloved, he sent him to them last, saying, 'They will respect my son.'
7But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.'
8So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
9What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and give the vineyard to others.
27And they answered Jesus and said, We do not know. And he said to them, Neither will I tell you by what authority I do these things.
7But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say to him immediately when he comes in from the field, Go and sit down to eat?
1And Jesus answered and spoke to them again in parables, saying,
2The kingdom of heaven is like a certain king, who prepared a wedding for his son,
21And the son said to him, Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.
28And he was angry, and would not go in: therefore his father came out, and pleaded with him.
26And he called one of the servants and asked what these things meant.
6He also spoke this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit on it and found none.
27The owner's servants came to him and said, Sir, didn’t you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?
28He replied, An enemy did this. The servants asked him, Do you want us to go and pull them up?
12Saying, These last have worked but one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden and heat of the day.
5But they made light of it and went their ways, one to his farm, another to his business:
21So that servant came and reported these things to his master. Then the master of the house, being angry, said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, and the crippled, and the lame, and the blind.
18I will arise and go to my father, and will say to him, Father, I have sinned against heaven and before you,