Luke 5:23
Which is easier, to say, Your sins are forgiven you; or to say, Rise up and walk?
Which is easier, to say, Your sins are forgiven you; or to say, Rise up and walk?
Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?
Which{G5101} is{G2076} easier,{G2123} to say,{G2036} Thy{G4675} sins{G266} are forgiven{G863} thee;{G4671} or{G2228} to say,{G2036} Arise{G1453} and{G2532} walk?{G4043}
Whether{G5101} is{G2076}{(G5748)} easier{G2123}, to say{G2036}{(G5629)}, Thy{G4675} sins{G266} be forgiven{G863}{(G5769)} thee{G4671}; or{G2228} to say{G2036}{(G5629)}, Rise up{G1453}{(G5669)} and{G2532} walk{G4043}{(G5720)}?
Whether is easyar to saye thy synnes are forgeve the or to saye: rise and walke?
Whether is easier to saye: Thy synnes are forgeue ye, Or to saye: Aryse, and walke?
Whether is easier to say, Thy sinnes are forgiuen thee, or to say, Rise and walke?
Whether is easier to say, thy sinnes be forgeuen thee: or to say, ryse vp & walke?
‹Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk?›
Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?'
which is easier -- to say, Thy sins have been forgiven thee? or to say, Arise, and walk?
Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
Which is the simpler: to say, You have forgiveness for your sins; or to say, Get up and go?
Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?'
Which is easier, to say,‘Your sins are forgiven,’ or to say,‘Stand up and walk’?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 And behold, they brought to him a man sick with paralysis, lying on a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the paralyzed man, Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.
3 And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
4 And Jesus, knowing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?
5 For which is easier, to say, Your sins are forgiven you; or to say, Arise, and walk?
6 But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins, (then he said to the paralyzed man,) Arise, take up your bed, and go to your house.
7 And he arose, and went to his house.
4 And when they could not come near him because of the crowd, they uncovered the roof where he was, and when they had broken it up, they let down the bed on which the paralyzed man lay.
5 When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, Son, your sins are forgiven you.
6 But certain of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,
7 Why does this man speak blasphemies like this? Who can forgive sins but God only?
8 And immediately when Jesus perceived in his spirit that they reasoned within themselves, he said to them, Why do you reason about these things in your hearts?
9 Which is easier, to say to the paralyzed man, Your sins are forgiven you, or to say, Arise, take up your bed, and walk?
10 But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins—(he said to the paralyzed man)
11 I say to you, Arise, take up your bed, and go to your house.
12 And immediately he arose, took up the bed, and went out in front of them all, so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw anything like this.
24 But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins, (he said to the paralyzed man,) I say to you, Arise, take up your bed, and go to your house.
25 And immediately he rose up before them, took up what he had been lying on, and went to his own house, glorifying God.
19 And when they could not find a way to bring him in because of the crowd, they went up on the housetop and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.
20 And when he saw their faith, he said to him, Man, your sins are forgiven you.
21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?
22 But when Jesus perceived their thoughts, he answered them, What do you reason in your hearts?
6 When Jesus saw him lying there and knew that he had been there a long time, He said to him, 'Do you want to be made whole?'
7 The invalid man answered Him, 'Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred, but while I am coming, another steps down before me.'
8 Jesus said to him, 'Rise, take up your bed, and walk.'
9 And immediately the man was made whole, took up his bed, and walked. And on that day was the Sabbath.
10 The Jews therefore said to him who was cured, 'It is the Sabbath day; it is not lawful for you to carry your bed.'
11 He answered them, 'He who made me whole said to me,
48 And he said to her, Your sins are forgiven.
49 And those who sat at the meal with him began to say within themselves, Who is this that also forgives sins?
50 And he said to the woman, Your faith has saved you; go in peace.
23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.
19 And he said to him, Arise, go your way: your faith has made you whole.
8 But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he rose and stood forth.
9 Then said Jesus to them, I will ask you one thing; Is it lawful on the Sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
28 Truly, I say to you, all sins shall be forgiven to the sons of men, and blasphemies by which they may blaspheme:
3 And Jesus answered, speaking to the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
31 Therefore I say to you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven unto men.
42 And when they had nothing to pay, he freely forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
43 Simon answered and said, I suppose that he to whom he forgave most. And he said to him, You have rightly judged.
3 And he said to the man who had the withered hand, Stand forth.
4 And he said to them, Is it lawful to do good on the Sabbath days, or to do evil? To save life, or to kill? But they remained silent.
5 And when he had looked around at them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he said to the man, Stretch out your hand. And he stretched it out, and his hand was restored as whole as the other.
15 And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he has committed sins, they shall be forgiven him.
9 If we this day are judged for a good deed done to a helpless man, by what means he has been made well,
14 For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
25 And when you stand praying, forgive, if you have anything against anyone: that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses.
38 Let it be known to you therefore, men and brethren, that through this man is preached to you the forgiveness of sins: