Luke 8:34
When those who fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.
When those who fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.
When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported it in the town and countryside.
When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.
And when{G1161} they that fed{G1006} them saw{G1492} what had come to pass,{G1096} they fled,{G5343} and{G2532} {G565} told{G518} it in{G1519} the city{G4172} and{G2532} in{G1519} the country.{G68}
When{G1161} they that fed{G1006}{(G5723)} them saw{G1492}{(G5631)} what was done{G1096}{(G5772)}, they fled{G5343}{(G5627)}, and{G2532} went{G565}{(G5631)} and told{G518}{(G5656)} it in{G1519} the city{G4172} and{G2532} in{G1519} the country{G68}.
When the herdmen sawe what had chaunsed they fleed and tolde it in the cite and in the villages.
But wha ye herdmen sawe what had chaunsed, they fled, and tolde it in the cite and in the vyllagies.
When the heardmen sawe what was done, they fled: and when they were departed, they tolde it in the citie and in the countrey.
When the heardmen sawe what was done, they fled: and when they were departed, they tolde it in the citie, & in the villages.
When they that fed [them] saw what was done, they fled, and went and told [it] in the city and in the country.
When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.
And those feeding `them', having seen what was come to pass, fled, and having gone, told `it' to the city, and to the fields;
And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.
And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.
And when the men who took care of them saw what had come about, they went quickly and gave news of it in the town and the country.
When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.
When the herdsmen saw what had happened, they ran off and spread the news in the town and countryside.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 And he begged him earnestly that he would not send them away out of the country.
11 Now there was near the mountains a great herd of pigs feeding.
12 And all the demons begged him, saying, Send us into the pigs, that we may enter into them.
13 And immediately Jesus gave them permission. And the unclean spirits went out, and entered into the pigs: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were drowned in the sea.
14 And those who fed the pigs fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
15 And they came to Jesus, and saw the one who had been possessed with the demon, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
16 And those who saw it told them how it happened to him who had been possessed with the demon, and also concerning the pigs.
17 And they began to beg him to depart out of their region.
18 And when he was getting into the ship, he who had been possessed with the demon begged him that he might be with him.
28 And when he came to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with demons, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that no man might pass by that way.
29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?
30 And there was a good distance from them a herd of many swine feeding.
31 So the demons begged him, saying, If you cast us out, allow us to go away into the herd of swine.
32 And he said to them, Go. And when they had come out, they went into the herd of swine: and behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
33 And those who kept them fled, and went their ways into the city, and told everything, and what had happened to those possessed with demons.
34 And behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they begged him to depart out of their region.
26 And they arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.
27 And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, who had demons a long time, and wore no clothes, neither lived in any house, but in the tombs.
28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, Son of God most high? I beg you, torment me not.
29 For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For often it had seized him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he broke the bands, and was driven by the devil into the wilderness.
30 And Jesus asked him, saying, What is your name? And he said, Legion: because many demons had entered into him.
31 And they begged him that he would not command them to go out into the deep.
32 And there was a herd of many swine feeding on the mountain: and they begged him that he would allow them to enter into them. And he allowed them.
33 Then went the demons out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were drowned.
35 Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the demons had departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
36 They also who saw it told them by what means he who was possessed by the demons was healed.
37 Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about begged him to depart from them; for they were seized with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.
38 Now the man out of whom the demons had departed begged him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
39 Return to your own house, and show how great things God has done for you. And he went his way, and proclaimed throughout the whole city how great things Jesus had done for him.
31 But they, when they departed, spread abroad his fame in all that country.
32 As they went out, behold, they brought to him a mute man possessed with a demon.
20 And he departed, and began to proclaim in Decapolis what great things Jesus had done for him: and everyone marveled.
1 And they came over to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
2 And when he came out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
34 And when they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
35 And when the men of that place recognized him, they sent out into all that surrounding region, and brought to him all who were sick,
8 But when the crowds saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power to men.
33 And the people saw them departing, and many knew him, and ran there on foot out of all cities, and arrived before them, and came together to him.
20 And they brought him to him; and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground and wallowed, foaming at the mouth.
11 Now as they were going, behold, some of the guard came into the city, and told the chief priests all the things that were done.
30 Then they went out of the city and came to him.
32 And at evening, when the sun did set, they brought to him all who were diseased, and those who were possessed with devils.
33 And all the city was gathered together at the door.
34 And he healed many who were sick with various diseases, and cast out many devils; and did not allow the devils to speak, because they knew him.
15 And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed pigs.
6 They became aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding region,
18 Now when Jesus saw great crowds around him, he gave the command to depart to the other side.
4 Because he had often been bound with shackles and chains, and the chains had been pulled apart by him, and the shackles broken in pieces: neither could anyone tame him.
17 And when they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child.
26 And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, We have seen strange things today.