Mark 6:33
And the people saw them departing, and many knew him, and ran there on foot out of all cities, and arrived before them, and came together to him.
And the people saw them departing, and many knew him, and ran there on foot out of all cities, and arrived before them, and came together to him.
But many people saw them leaving and recognized them. They ran on foot from all the towns and arrived there ahead of them.
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
But the people spyed them when they departed: and many knewe him and ranne afote thyther out of all cities and cam thyther before them and came togedder vnto him.
And the people sawe the departynge awaye, and many knewe of it, & ranne thither together of fote out of all cities, & came before the, & came vnto him.
But the people sawe them when they departed, and many knewe him, and ran a foote thither out of all cities, and came thither before them, and assembled vnto him.
And the people spyed them, when they departed, and many knewe hym, and ranne a foote thyther, out of all cities, & came thyther before them, and came together vnto hym.
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.
They{TR reads "The multitudes" instead of "They"} saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.
And the multitudes saw them going away, and many recognised him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him,
And `the people' saw them going, and many knew `them', and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them.
And [the people] saw them going, and many knew [them], and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them.
And the people saw them going, and a number of them, having knowledge who they were, went running there together on foot from all the towns, and got there before them.
They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.
But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot from all the towns and arrived there ahead of them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13When Jesus heard of it, he departed from there by ship into a deserted place apart: and when the people heard of it, they followed him on foot out of the cities.
14And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
34And Jesus, when he came out, saw many people, and was moved with compassion toward them, because they were like sheep without a shepherd: and he began to teach them many things.
35And when the day was now far spent, his disciples came to him, and said, This is a desert place, and now the time is far spent:
36Send them away, that they may go into the surrounding country, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
31And he said to them, Come apart by yourselves into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
32And they departed into a desert place by ship privately.
53And when they had crossed over, they came to the land of Gennesaret, and anchored there.
54And when they came out of the ship, immediately the people recognized him,
55And ran through that whole region round about, and began to carry those who were sick on beds, wherever they heard he was.
34And behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they begged him to depart out of their region.
7But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,
8And from Jerusalem, and from Idumea, and from beyond Jordan; and those around Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came to him.
9And he spoke to his disciples, that a small boat should wait for him because of the multitude, lest they should crush him.
2And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he performed on those who were diseased.
42And when it was day, he departed and went into a deserted place, and the people sought him and came to him and tried to keep him from leaving them.
29And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
18Now when Jesus saw great crowds around him, he gave the command to depart to the other side.
24When the people therefore saw that Jesus was not there, nor his disciples, they also got into boats, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
13And he went out again by the seaside, and all the multitude came to him, and he taught them.
2And great multitudes followed him, and he healed them there.
36And Simon and those who were with him followed after him.
37And when they had found him, they said to him, Everyone is looking for you.
15Immediately, when all the people saw him, they were greatly amazed, and running to him, greeted him.
17And he came down with them, and stood on the plain, with a great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
22The following day, when the people who stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one into which his disciples had entered, and that Jesus did not go with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone;
15But when Jesus knew it, he withdrew from there: and great multitudes followed him, and he healed them all;
1And he went out from there, and came into his own country; and his disciples followed him.
10And the apostles, when they returned, told him all that they had done. And he took them and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.
11And the people, when they knew it, followed him; and he received them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
30Then they went out of the city and came to him.
2And a great multitude gathered to Him, so He went into a boat and sat down, while the whole crowd stood on the shore.
37And it happened on the next day, when they had come down from the hill, a large crowd met him.
45And immediately he made his disciples get into the ship, and go to the other side before to Bethsaida, while he sent away the people.
46And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
25And great multitudes of people followed him from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond Jordan.
21And when Jesus had crossed over again by ship to the other side, a great multitude gathered to him: and he was near the sea.
34And when they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
35And when the men of that place recognized him, they sent out into all that surrounding region, and brought to him all who were sick,
33And all the city was gathered together at the door.
37Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about begged him to depart from them; for they were seized with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.
3And if I send them away fasting to their own homes, they will faint on the way, for many of them came from far.
30And great multitudes came to him, having with them those that were lame, blind, mute, maimed, and many others, and laid them down at Jesus' feet; and he healed them:
16And when evening came, his disciples went down to the sea,
17And entered into a ship, and went over the sea toward Capernaum. And it was dark, and Jesus had not come to them.
36And when they had sent away the multitude, they took him just as he was in the ship. And there were also other little ships with him.
24And Jesus went with him; and a great multitude followed him, and thronged him.
45But he went out and began to publish it much, and to spread the matter abroad so that Jesus could no longer openly enter into the city, but was outside in desert places; and they came to him from every direction.
36But when he saw the crowds, he was moved with compassion for them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
22And immediately Jesus made his disciples get into a ship and go before him to the other side, while he sent the multitudes away.