Mark 1:24
Saying, Let us alone; what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God.
Saying, Let us alone; what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God.
'What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!'
Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
saying,{G3004} {G1436} What have{G5101} we to do{G2254} with{G2532} thee,{G4671} Jesus{G2424} thou Nazarene?{G3479} art thou come{G2064} to destroy{G622} us?{G2248} I know{G1492} thee{G4571} who{G5101} thou art,{G1488} the Holy One{G40} of God.{G2316}
Saying{G3004}{(G5723)}, Let us alone{G1436}; what{G5101} have we{G2254} to do{G2532} with thee{G4671}, thou Jesus{G2424} of Nazareth{G3479}? art thou come{G2064}{(G5627)} to destroy{G622}{(G5658)} us{G2248}? I know{G1492}{(G5758)} thee{G4571} who{G5101} thou art{G1488}{(G5748)}, the Holy One{G40} of God{G2316}.
sayinge: let be: what have we to do with the thou Iesus of Nazareth? Arte thou come to destroye vs? I knowe the what thou arte eue that holy of god.
and sayde: Oh what haue we to do with the, thou Iesus of Nazareth. Art thou come to destroye us? I knowe that thou art euen yt holy one of God.
Saying, Ah, what haue we to do with thee, O Iesus of Nazareth? Art thou come to destroy vs? I knowe thee what thou art, euen that holy one of God.
Saying: Alas, what haue we to do with thee, thou Iesus of Nazareth? Art thou come to destroy vs? I knowe thee what thou art, euen that holy one of God.
Saying, Let [us] alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
saying, "Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
saying, `Away! what -- to us and to thee, Jesus the Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art -- the Holy One of God.'
saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
Saying, What have we to do with you, Jesus of Nazareth? have you come to put an end to us? I see well who you are, the Holy One of God.
saying, "Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
“Leave us alone, Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are– the Holy One of God!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
33 And in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
34 saying, Let us alone; what do we have to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are; the Holy One of God.
35 And Jesus rebuked him, saying, Be silent and come out of him. And when the demon had thrown him in the midst, it came out of him and did not hurt him.
36 And they were all amazed and spoke among themselves, saying, What kind of word is this! For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out.
28 And when he came to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with demons, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that no man might pass by that way.
29 And behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?
30 And there was a good distance from them a herd of many swine feeding.
31 So the demons begged him, saying, If you cast us out, allow us to go away into the herd of swine.
7 And cried with a loud voice, and said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? I beg you by God, do not torment me.
8 For he said to him, Come out of the man, you unclean spirit.
9 And he asked him, What is your name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.
10 And he begged him earnestly that he would not send them away out of the country.
23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
25 And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him.
26 And when the unclean spirit convulsed him and cried with a loud voice, it came out of him.
27 And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him.
26 And they arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.
27 And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, who had demons a long time, and wore no clothes, neither lived in any house, but in the tombs.
28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, Son of God most high? I beg you, torment me not.
29 For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For often it had seized him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he broke the bands, and was driven by the devil into the wilderness.
30 And Jesus asked him, saying, What is your name? And he said, Legion: because many demons had entered into him.
31 And they begged him that he would not command them to go out into the deep.
32 And there was a herd of many swine feeding on the mountain: and they begged him that he would allow them to enter into them. And he allowed them.
33 Then went the demons out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were drowned.
15 And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
11 And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, You are the Son of God.
41 And demons also came out of many, crying out and saying, You are Christ the Son of God. And he, rebuking them, did not allow them to speak, because they knew he was the Christ.
35 Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the demons had departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
36 They also who saw it told them by what means he who was possessed by the demons was healed.
37 Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about begged him to depart from them; for they were seized with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.
38 Now the man out of whom the demons had departed begged him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
2 And when he came out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
3 Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:
4 Because he had often been bound with shackles and chains, and the chains had been pulled apart by him, and the shackles broken in pieces: neither could anyone tame him.
48 Then the Jews answered and said to him, Do we not say rightly that you are a Samaritan, and have a demon?
12 And all the demons begged him, saying, Send us into the pigs, that we may enter into them.
13 And immediately Jesus gave them permission. And the unclean spirits went out, and entered into the pigs: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were drowned in the sea.
34 And behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they begged him to depart out of their region.
25 When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and enter him no more.
30 Because they said, He has an unclean spirit.
15 And they came to Jesus, and saw the one who had been possessed with the demon, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
16 And those who saw it told them how it happened to him who had been possessed with the demon, and also concerning the pigs.
17 And they began to beg him to depart out of their region.
18 And when he was getting into the ship, he who had been possessed with the demon begged him that he might be with him.
34 And he healed many who were sick with various diseases, and cast out many devils; and did not allow the devils to speak, because they knew him.
22 And the scribes who came down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and by the prince of the demons he casts out demons.
39 And suddenly a spirit seizes him, and he suddenly cries out; it convulses him so that he foams at the mouth, and it departs from him with great difficulty, bruising him.
24 But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out devils, except by Beelzebub the prince of the devils.
16 And he asked the scribes, What are you questioning with them?
19 Then the disciples came to Jesus apart, and said, Why could we not cast him out?