John 8:48
Then the Jews answered and said to him, Do we not say rightly that you are a Samaritan, and have a demon?
Then the Jews answered and said to him, Do we not say rightly that you are a Samaritan, and have a demon?
The Jews responded to him, "Aren’t we right in saying that you are a Samaritan and have a demon?"
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
Then answered the Iewes and sayde vnto him: Saye we not well that thou arte a Samaritane and hast the devyll?
Then answered the Iewes, and sayde vnto him: Saye we not right, that thou art a Samaritane, and hast the deuell?
Then answered the Iewes, and said vnto him, Say we not well that thou art a Samaritane, and hast a deuil?
Then aunswered the Iewes, & saide vnto hym: Say we not well that thou art a Samaritane, and hast the deuyl?
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
Then the Jews answered him, "Don't we say well that you are a Samaritan, and have a demon?"
The Jews, therefore, answered and said to him, `Do we not say well, that thou art a Samaritan, and hast a demon?'
The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
The Jews said to him in answer, Are we not right in saying that you are of Samaria and have an evil spirit?
Then the Jews answered him, "Don't we say well that you are a Samaritan, and have a demon?"
The Judeans replied,“Aren’t we correct in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
49Jesus answered, I do not have a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
52Then the Jews said to him, Now we know that you have a demon. Abraham is dead, and the prophets; and you say, If a man keeps my word, he shall never taste death.
53Are you greater than our father Abraham, who is dead? And the prophets are dead: whom do you make yourself out to be?
20The people answered and said, You have a demon. Who is seeking to kill you?
43Why do you not understand my speech? Because you cannot hear my word.
44You are of your father the devil, and the desires of your father you wish to do. He was a murderer from the beginning, and did not abide in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own resources: for he is a liar, and the father of it.
45And because I tell you the truth, you do not believe me.
46Which of you convicts me of sin? And if I tell the truth, why do you not believe me?
47He who is of God hears God's words: you therefore do not hear them, because you are not of God.
20And many of them said, He has a demon and is mad; why do you listen to him?
21Others said, These are not the words of someone who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?
33And in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
34saying, Let us alone; what do we have to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are; the Holy One of God.
35And Jesus rebuked him, saying, Be silent and come out of him. And when the demon had thrown him in the midst, it came out of him and did not hurt him.
32Jesus answered them, Many good works I have shown you from my Father; for which of these works do you stone me?
33The Jews answered him, saying, We do not stone you for a good work, but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.
34Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, You are gods?
23And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
24Saying, Let us alone; what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are, the Holy One of God.
9Then the woman of Samaria said to him, How is it that you, being a Jew, ask a drink from me, a woman of Samaria? For the Jews have no dealings with the Samaritans.
34But the Pharisees said, He casts out demons through the prince of the demons.
22And the scribes who came down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and by the prince of the demons he casts out demons.
18So the Jews answered and said to him, What sign do you show to us, since you do these things?
29And behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?
30And there was a good distance from them a herd of many swine feeding.
31So the demons begged him, saying, If you cast us out, allow us to go away into the herd of swine.
70Jesus answered them, Have I not chosen you twelve, and one of you is a devil?
34Jesus answered him, Do you say this of yourself, or did others tell you about me?
35Pilate answered, Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you to me. What have you done?
41You do the deeds of your father. Then they said to him, We were not born of fornication; we have one Father, even God.
30Because they said, He has an unclean spirit.
24But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out devils, except by Beelzebub the prince of the devils.
30And Jesus asked him, saying, What is your name? And he said, Legion: because many demons had entered into him.
57Then the Jews said to him, You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?
28Then they reviled him, and said, You are his disciple; but we are Moses' disciples.
7And cried with a loud voice, and said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? I beg you by God, do not torment me.
8For he said to him, Come out of the man, you unclean spirit.
18For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
28When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with you, Jesus, Son of God most high? I beg you, torment me not.
34They answered and said to him, You were completely born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
36Do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, You blaspheme, because I said, I am the Son of God?
33For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a demon.
36They also who saw it told them by what means he who was possessed by the demons was healed.
13The Pharisees therefore said to him, You bear witness of yourself; your witness is not true.
38I speak what I have seen with my Father: and you do what you have seen with your father.
7The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
23And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
16Therefore some of the Pharisees said, This man is not from God, because he does not keep the Sabbath day. Others said, How can a man who is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
8His disciples said to him, Master, the Jews just recently sought to stone you; and are you going there again?