John 8:41
You do the deeds of your father. Then they said to him, We were not born of fornication; we have one Father, even God.
You do the deeds of your father. Then they said to him, We were not born of fornication; we have one Father, even God.
You are doing the works of your father." They said to him, "We are not illegitimate children. We have one Father—God."
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God.
Ye{G5210} do{G4160} the works{G2041} of your{G5216} father.{G3962} {G3767} They{G2036} said unto him,{G846} We{G2249} were{G1080} not{G3756} born{G1080} of{G1537} fornication;{G4202} we have{G2192} one{G1520} Father,{G3962} [even] God.{G2316}
Ye{G5210} do{G4160}{(G5719)} the deeds{G2041} of your{G5216} father{G3962}. Then{G3767} said they{G2036}{(G5627)} to him{G846}, We{G2249} be{G1080} not{G3756} born{G1080}{(G5769)} of{G1537} fornication{G4202}; we have{G2192}{(G5719)} one{G1520} Father{G3962}, even God{G2316}.
Ye do the dedes of youre father. Then sayde they vnto him: we were not borne of fornicacion. We have one father which is God.
Ye do the dedes of youre father. Then sayde they vnto him: We are not borne of fornicacion, we haue one father, euen God.
Ye do the workes of your father. Then said they to him, We are not borne of fornication: we haue one Father, which is God.
Ye do the deedes of your father. Then said they to him: We be not borne of fornication, we haue one father, euen God.
‹Ye do the deeds of your father.› Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, [even] God.
You do the works of your father." They said to him, "We were not born of sexual immorality. We have one Father, God."
ye do the works of your father.' They said, therefore, to him, `We of whoredom have not been born; one Father we have -- God;'
Ye do the works of your father. They said unto him, We were not born of fornication; we have one Father, `even' God.
Ye do the works of your father. They said unto him, We were not born of fornication; we have one Father, [even] God.
You are doing the works of your father. They said to him, We are true sons of Abraham; we have one Father, who is God.
You do the works of your father." They said to him, "We were not born of sexual immorality. We have one Father, God."
You people are doing the deeds of your father.”Then they said to Jesus,“We were not born as a result of immorality! We have only one Father, God himself.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
36 If the Son therefore shall make you free, you shall be free indeed.
37 I know that you are Abraham's descendants; but you seek to kill me, because my word has no place in you.
38 I speak what I have seen with my Father: and you do what you have seen with your father.
39 They answered and said to him, Abraham is our father. Jesus said to them, If you were Abraham's children, you would do the works of Abraham.
40 But now you seek to kill me, a man who has told you the truth, which I have heard from God: Abraham did not do this.
42 Jesus said to them, If God were your Father, you would love me: for I came out and came from God; neither did I come of myself, but he sent me.
43 Why do you not understand my speech? Because you cannot hear my word.
44 You are of your father the devil, and the desires of your father you wish to do. He was a murderer from the beginning, and did not abide in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own resources: for he is a liar, and the father of it.
45 And because I tell you the truth, you do not believe me.
46 Which of you convicts me of sin? And if I tell the truth, why do you not believe me?
47 He who is of God hears God's words: you therefore do not hear them, because you are not of God.
48 Then the Jews answered and said to him, Do we not say rightly that you are a Samaritan, and have a demon?
49 Jesus answered, I do not have a demon; but I honor my Father, and you dishonor me.
19 Then they said to him, Where is your Father? Jesus answered, You neither know me nor my Father: if you had known me, you should have known my Father also.
42 And they said, Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that he says, I came down from heaven?
13 Who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
9 And do not think to say within yourselves, We have Abraham as our father: for I say to you, that God is able to raise up children to Abraham from these stones.
8 Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and do not begin to say within yourselves, We have Abraham as our father: for I say to you, That God is able out of these stones to raise up children to Abraham.
33 They answered him, We are Abraham's descendants, and have never been in bondage to anyone: how can you say, You shall be made free?
9 And call no man on earth your father: for one is your Father, who is in heaven.
23 And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
36 Do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, You blaspheme, because I said, I am the Son of God?
37 If I do not do the works of my Father, do not believe me.
52 Then the Jews said to him, Now we know that you have a demon. Abraham is dead, and the prophets; and you say, If a man keeps my word, he shall never taste death.
53 Are you greater than our father Abraham, who is dead? And the prophets are dead: whom do you make yourself out to be?
54 Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father who honors me; of whom you say, that he is your God:
55 Yet you have not known him; but I know him: and if I should say, I do not know him, I shall be a liar like you: but I know him, and keep his word.
56 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
57 Then the Jews said to him, You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?
32 Jesus answered them, Many good works I have shown you from my Father; for which of these works do you stone me?
33 The Jews answered him, saying, We do not stone you for a good work, but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.
28 Then they said to him, What shall we do, that we might work the works of God?
30 I and my Father are one.
52 Which of the prophets have your fathers not persecuted? And they have killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you have now become the betrayers and murderers,
13 The Pharisees therefore said to him, You bear witness of yourself; your witness is not true.
6 That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.
10 Have we not all one father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?
34 They answered and said to him, You were completely born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
27 They did not understand that he spoke to them of the Father.
27 For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from God.
11 Truly, truly, I say to you, we speak what we know and testify what we have seen, and you do not receive our witness.
24 If I had not done among them the works which no other man did, they would not have sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
3 And they will do these things to you because they have not known the Father, nor me.
16 And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father who sent me.
29 If you know that he is righteous, you know that everyone who practices righteousness is born of him.
48 Truly you bear witness that you approve the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their tombs.
1 Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the parent loves the child born of them.
31 Therefore you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets.