Luke 11:48
Truly you bear witness that you approve the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their tombs.
Truly you bear witness that you approve the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their tombs.
So you are witnesses and approve of the deeds of your ancestors; they killed the prophets, and you build their tombs.
Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
truly ye beare witnes that ye alowe the dedes of youre fathers for they kylled them and ye bylde their sepulchres.
Doutles ye beare wytnesse, and consente vnto the dedes of yor fathers: for they slewe them, and ye buylde their sepulcres.
Truely ye beare witnesse, and allowe the deedes of your fathers: for they killed them, and yee build their sepulchres.
Truely, ye beare witnesse that ye alowe the deedes of your fathers: for they kylled them, and ye buylde their sepulchres.
‹Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.›
So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.
Then do ye testify, and are well pleased with the works of your fathers, because they indeed killed them, and ye do build their tombs;
So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build `their tombs'.
So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build [their tombs] .
So you are witnesses and give approval to the work of your fathers; for they put them to death and you make their last resting-places.
So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.
So you testify that you approve of the deeds of your ancestors, because they killed the prophets and you build their tombs!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
46And he said, Woe to you also, lawyers! for you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
47Woe to you! for you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
27Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like whitewashed tombs, which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men's bones and all uncleanness.
28Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,
30and say, If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
31Therefore you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets.
32Fill up, then, the measure of your fathers' guilt.
51You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
52Which of the prophets have your fathers not persecuted? And they have killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you have now become the betrayers and murderers,
49Therefore the wisdom of God also said, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall kill and persecute:
50That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
51From the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the temple: truly I say to you, It shall be required of this generation.
43Woe to you, Pharisees! for you love the best seats in the synagogues and greetings in the markets.
44Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like graves which are not seen, and the men who walk over them are not aware of them.
48And you are witnesses of these things.
34Therefore, indeed, I send to you prophets, wise men, and scribes: some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
35that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.
36Truly I say to you, all these things shall come upon this generation.
37I know that you are Abraham's descendants; but you seek to kill me, because my word has no place in you.
38I speak what I have seen with my Father: and you do what you have seen with your father.
39They answered and said to him, Abraham is our father. Jesus said to them, If you were Abraham's children, you would do the works of Abraham.
40But now you seek to kill me, a man who has told you the truth, which I have heard from God: Abraham did not do this.
41You do the deeds of your father. Then they said to him, We were not born of fornication; we have one Father, even God.
7You hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
6You have condemned and killed the righteous; and he does not resist you.
14But you denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted to you;
15And killed the Prince of life, whom God has raised from the dead; of which we are witnesses.
15Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God, and are contrary to all men:
3Therefore, whatever they ask you to observe, that observe and do; but do not do according to their works: for they say and do not.
4For they bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
8So they took him, killed him, and threw him out of the vineyard.
8Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and do not begin to say within yourselves, We have Abraham as our father: for I say to you, That God is able out of these stones to raise up children to Abraham.
29And those who passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you who destroy the temple, and build it in three days,
11Truly, truly, I say to you, we speak what we know and testify what we have seen, and you do not receive our witness.
26Woe to you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
38See, your house is left to you desolate.
49Your fathers ate manna in the wilderness, and are dead.
13The Pharisees therefore said to him, You bear witness of yourself; your witness is not true.
44You are of your father the devil, and the desires of your father you wish to do. He was a murderer from the beginning, and did not abide in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own resources: for he is a liar, and the father of it.
9And he said to them, You completely reject the commandment of God, that you may keep your own tradition.
53Are you greater than our father Abraham, who is dead? And the prophets are dead: whom do you make yourself out to be?
6You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.
2Yes, in heart you work wickedness; you weigh the violence of your hands in the earth.
30The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed by hanging on a tree.
12Now brother shall betray brother to death, and father the son; and children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
5Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
14Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: therefore you shall receive greater condemnation.
5But you say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever you might be profited by me;