Luke 11:47
Woe to you! for you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Woe to you! for you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Woe to you! For you build tombs for the prophets, yet it was your ancestors who killed them.
Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
Wo be to you: ye bylde the sepulchres of the Prophetes and youre fathers killed the:
Wo vnto you, for ye buylde the sepulcres of the prophetes, but youre fathers put them to death.
Wo be to you: for ye builde the sepulchres of the Prophetes, and your fathers killed them.
Wo vnto you, ye buylde the sepulchres of the prophetes, and your fathers kylled them.
‹Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.›
Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
`Wo to you, because ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
A curse is on you! for you make resting-places for the bodies of the prophets, but your fathers put them to death.
Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
Woe to you! You build the tombs of the prophets whom your ancestors killed.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
48Truly you bear witness that you approve the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and you build their tombs.
49Therefore the wisdom of God also said, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall kill and persecute:
50That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
51From the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the temple: truly I say to you, It shall be required of this generation.
52Woe to you, lawyers! for you have taken away the key of knowledge: you did not enter in yourselves, and those who were entering in you hindered.
53And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to press him vehemently, and to provoke him to speak of many things:
27Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like whitewashed tombs, which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men's bones and all uncleanness.
28Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,
30and say, If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
31Therefore you are witnesses against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets.
32Fill up, then, the measure of your fathers' guilt.
33Serpents, brood of vipers, how can you escape the condemnation of hell?
34Therefore, indeed, I send to you prophets, wise men, and scribes: some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
35that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.
36Truly I say to you, all these things shall come upon this generation.
37O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you, how often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
38See, your house is left to you desolate.
42But woe to you, Pharisees! for you tithe mint and rue and every kind of herb, and pass over judgment and the love of God: these you ought to have done, without leaving the others undone.
43Woe to you, Pharisees! for you love the best seats in the synagogues and greetings in the markets.
44Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like graves which are not seen, and the men who walk over them are not aware of them.
45Then one of the lawyers answered and said to him, Teacher, by saying this you reproach us also.
46And he said, Woe to you also, lawyers! for you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
51You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
52Which of the prophets have your fathers not persecuted? And they have killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you have now become the betrayers and murderers,
25Woe to you that are full! for you shall hunger. Woe to you that laugh now! for you shall mourn and weep.
26Woe to you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
13But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up the kingdom of heaven against men: for you neither go in yourselves, nor allow those who are entering to go in.
14Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: therefore you shall receive greater condemnation.
15Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you travel land and sea to make one proselyte, and when he is made, you make him twice as much a child of hell as yourselves.
16Woe to you, blind guides, who say, Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated!
7You hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
5Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?
23Rejoice in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in like manner did their fathers to the prophets.
15Who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God, and are contrary to all men:
40Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
25Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and excess.
12Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity!
12Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
11Since you tread upon the poor, and you take from him burdens of wheat: you have built houses of hewn stone, but you shall not dwell in them; you have planted pleasant vineyards, but you shall not drink wine of them.
29And those who passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you who destroy the temple, and build it in three days,
13For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, who have shed the blood of the just in her midst,
6You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.
4For they bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
47Who devour widows' houses, and for a show make long prayers: they will receive greater condemnation.
34O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets, and stone those who are sent to you; how often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her brood under her wings, but you were not willing!
1Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says the LORD.
13Making the word of God of no effect through your tradition, which you have handed down; and you do many similar things.
26Nevertheless, they were disobedient and rebelled against You, cast Your law behind their backs, and killed Your prophets who testified against them, to turn them back to You, and they performed great provocations.