Matthew 5:12
Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
Rejoice and be exceedingly glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Reioyce and be glad for greate is youre rewarde in heven. For so persecuted they ye Prophetes which were before youre dayes.
Reioyce and be glad, for greate is youre rewarde in heue.For so persecuted they the Prophetes which were before youre dayes.
Reioyce and be glad, for great is your reward in heauen: for so persecuted they the Prophets which were before you.
Reioyce, and be glad: for great is your rewarde in heauen. For so persecuted they the prophetes, whiche were before you.
‹Rejoice, and be exceeding glad: for great› [is] ‹your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.›
Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
rejoice ye and be glad, because your reward `is' great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.
Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.
Be glad and full of joy; for great is your reward in heaven: for so were the prophets attacked who were before you.
Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
Rejoice and be glad, because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21Blessed are you that hunger now: for you shall be filled. Blessed are you that weep now: for you shall laugh.
22Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall exclude you, and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of Man's sake.
23Rejoice in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in like manner did their fathers to the prophets.
9Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God.
10Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
11Blessed are you when men shall revile you and persecute you, and shall say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
13But rejoice, since you are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory is revealed, you may also be glad with exceeding joy.
14If you are reproached for the name of Christ, blessed are you; for the Spirit of glory and of God rests upon you: on their part he is spoken of as evil, but on your part he is glorified.
14Bless those who persecute you; bless, and do not curse.
15Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.
43You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor and hate your enemy.'
44But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you;
45That you may be sons of your Father in heaven; for he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
46For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?
13You are the salt of the earth: but if the salt loses its flavor, how shall it be seasoned? It is then good for nothing but to be thrown out and trampled underfoot by men.
20Remember the word I said to you, 'The servant is not greater than his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep yours also.
26Woe to you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
27But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you,
28Bless those who curse you, and pray for those who spitefully use you.
14But even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. Do not be afraid of their threats, nor be troubled;
3Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
4Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
5Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
6Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be filled.
7Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
12But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
9But take heed to yourselves, for they shall deliver you to councils; and in the synagogues you shall be beaten; and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
22And you shall be hated by all men for my name's sake: but he who endures to the end shall be saved.
23But when they persecute you in this city, flee to another: for truly I say to you, You shall not have gone through the cities of Israel before the Son of Man comes.
12Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
16Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven.
13And you shall be hated by all men for my name's sake, but he that endures to the end, the same shall be saved.
5Which is a clear sign of the righteous judgment of God, that you may be counted worthy of the kingdom of God, for which you also suffer:
14And you shall be blessed; for they cannot repay you: for you shall be repaid at the resurrection of the just.
52Which of the prophets have your fathers not persecuted? And they have killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you have now become the betrayers and murderers,
41He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
9Then they will deliver you up to be afflicted, and will kill you, and you will be hated by all nations for my name’s sake.
48Therefore be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
17But beware of men: for they will deliver you up to the councils and they will scourge you in their synagogues;
18And you shall be brought before governors and kings for my sake, as a testimony against them and the Gentiles.
12And we labor, working with our own hands. Being reviled, we bless; being persecuted, we endure it.
10Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction and of patience.
30Who shall not receive a hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come, eternal life.
17And you shall be hated by all men for my name's sake.
12Therefore, whatever you want others to do to you, do also to them: for this is the Law and the Prophets.
6In which you greatly rejoice, though now for a little while, if necessary, you have been grieved by various trials:
41And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for His name.
6You have condemned and killed the righteous; and he does not resist you.
20Rejoice over her, O heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.
20For I say to you, that unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven.