John 15:20
Remember the word I said to you, 'The servant is not greater than his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep yours also.
Remember the word I said to you, 'The servant is not greater than his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep yours also.
Remember the word I spoke to you: A servant is not greater than his master. If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
Remember the sayinge that I sayde vnto you: the servaute is not greater then his LORde. Yf they have persecuted me so will they persecute you Yf they have kept my sayinge so will they kepe youres.
Remembre my worde, that I sayde vnto you: The seruaunt is not greater then his lorde. Yf they haue persecuted me, they shal persecute you also: Yf they haue kepte my worde, they shal kepe yours also.
Remember the word that I said vnto you, The seruant is not greater then his master. If they haue persecuted me, they will persecute you also: if they haue kept my worde, they will also keepe yours.
Remember the worde that I sayde vnto you: the seruaunt is not greater then the Lorde. If they haue persecuted me, they wyll also persecute you. If they haue kept my saying, they wyll kepe yours also.
‹Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.›
Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
`Remember the word that I said to you, A servant is not greater than his lord; if me they did persecute, you also they will persecute; if my word they did keep, yours also they will keep;
Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
Remember the word that I said unto you, A servant is not greater than his lord. If they persecuted me, they will also persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
Keep in mind the words I said to you, A servant is not greater than his lord. If they were cruel to me, they will be cruel to you; if they kept my words, they will keep yours.
Remember the word that I said to you: 'A servant is not greater than his lord.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will keep yours also.
Remember what I told you,‘A slave is not greater than his master.’ If they persecuted me, they will also persecute you. If they obeyed my word, they will obey yours too.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14You are my friends if you do whatever I command you.
15From now on I call you not servants, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from my Father I have made known to you.
16You have not chosen me, but I have chosen you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you ask of the Father in my name, He may give it to you.
17These things I command you, that you love one another.
18If the world hates you, you know that it hated me before it hated you.
19If you were of the world, the world would love its own; but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you.
21But all these things they will do to you for my name's sake, because they do not know Him who sent me.
15For I have given you an example, that you should do as I have done to you.
16Truly, truly, I say to you, The servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him.
17If you know these things, blessed are you if you do them.
22And you shall be hated by all men for my name's sake: but he who endures to the end shall be saved.
23But when they persecute you in this city, flee to another: for truly I say to you, You shall not have gone through the cities of Israel before the Son of Man comes.
24The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
25It is enough for the disciple that he be like his master, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call those of his household?
14I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
1I have spoken these things to you so that you may not be offended.
2They will put you out of the synagogues: yes, the time is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
3And they will do these things to you because they have not known the Father, nor me.
4But I have told you these things, so when the time comes, you may remember I told you about them. I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.
10Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven.
11Blessed are you when men shall revile you and persecute you, and shall say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
12Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
15If you love me, keep my commandments.
24He who does not love me does not keep my words: and the word which you hear is not mine, but the Father's who sent me.
25These things I have spoken to you while being present with you.
7If you abide in me, and my words abide in you, you shall ask what you will, and it shall be done for you.
8By this my Father is glorified, that you bear much fruit; so you shall be my disciples.
9As the Father has loved me, so have I loved you; continue in my love.
10If you keep my commandments, you shall abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in His love.
11These things I have spoken to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be full.
12This is my commandment: That you love one another, as I have loved you.
9But take heed to yourselves, for they shall deliver you to councils; and in the synagogues you shall be beaten; and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
26If anyone serves me, let him follow me; and where I am, there my servant will be also. If anyone serves me, my Father will honor him.
17And you shall be hated by all men for my name's sake.
23He who hates me hates my Father also.
24If I had not done among them the works which no other man did, they would not have sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
25But this happens so that the word might be fulfilled that is written in their law, ‘They hated me without a cause.’
35By this all will know that you are my disciples, if you have love for one another.
28You have heard me say to you, I am going away and coming back to you. If you loved me, you would rejoice because I said, I am going to the Father: for my Father is greater than I.
12But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
16They are not of the world, even as I am not of the world.
17But beware of men: for they will deliver you up to the councils and they will scourge you in their synagogues;
18And you shall be brought before governors and kings for my sake, as a testimony against them and the Gentiles.
4Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, no more can you, unless you abide in me.
32Behold, the hour is coming, yes, has now come, that you will be scattered, each to his own, and leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
33I have spoken these things to you, that in me you may have peace. In the world, you will have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
27And you also shall bear witness, because you have been with me from the beginning.
20At that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
16He who hears you hears me; and he who despises you despises me; and he who despises me despises him who sent me.
28You are they which have continued with me in my trials.