John 12:26
If anyone serves me, let him follow me; and where I am, there my servant will be also. If anyone serves me, my Father will honor him.
If anyone serves me, let him follow me; and where I am, there my servant will be also. If anyone serves me, my Father will honor him.
If anyone serves Me, he must follow Me. And where I am, there My servant also will be. If anyone serves Me, the Father will honor him.
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
If eny man mynister vnto me let him folowe me and where I am there shall also my minister be. And yf eny man minister vnto me him will my father honoure.
He that wyl serue me, let him folowe me. And where I am, there shal my seruaunt be also: and he that serueth me, him shal my father honoure.
If any man serue me, let him followe me: for where I am, there shall also my seruant be: and if any man serue me, him will my Father honour.
If any man minister vnto me, let hym folowe me: And where I am, there shall also my minister be. If any man minister vnto me, hym wyll my father honour.
‹If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will› [my] ‹Father honour.›
If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honour him will the Father.
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honor.
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honor.
If any man is my servant, let him come after me; and where I am, there will my servant be. If any man becomes my servant, my Father will give him honour.
If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
If anyone wants to serve me, he must follow me, and where I am, my servant will be too. If anyone serves me, the Father will honor him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27Now my soul is troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour? But for this cause I came to this hour.
28Father, glorify your name. Then a voice came from heaven, saying, I have both glorified it and will glorify it again.
25He who loves his life will lose it, and he who hates his life in this world will keep it for eternal life.
24Then Jesus said to His disciples, If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
25For whoever desires to save his life will lose it, and whoever loses his life for My sake will find it.
26But you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that serves.
27For which is greater, he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? But I am among you as he who serves.
25And great multitudes went with him: and he turned, and said to them,
26If any man comes to me and does not hate his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yes, and his own life also, he cannot be my disciple.
27And whoever does not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
26But it shall not be so among you: but whoever will be great among you, let him be your minister;
27And whoever will be chief among you, let him be your servant:
28Even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.
11But he who is greatest among you shall be your servant.
44And whoever of you desires to be first shall be servant of all.
14If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
15For I have given you an example, that you should do as I have done to you.
16Truly, truly, I say to you, The servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him.
19He said this, signifying by what death he would glorify God. After he spoke this, he said to him, Follow me.
20Remember the word I said to you, 'The servant is not greater than his master.' If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my word, they will keep yours also.
35And he sat down, called the twelve, and said to them, If anyone desires to be first, he shall be last of all and servant of all.
54Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father who honors me; of whom you say, that he is your God:
8By this my Father is glorified, that you bear much fruit; so you shall be my disciples.
13No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and wealth.
26For whoever is ashamed of me and my words, of him the Son of Man will be ashamed, when he comes in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels.
23But Jesus answered them, saying, The hour has come for the Son of man to be glorified.
37Blessed are those servants, whom the master when he comes shall find watching: truly I say to you, that he shall gird himself, and make them sit down to eat, and will come forth and serve them.
23Jesus answered and said to him, If anyone loves me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come to him, and make our home with him.
24He who does not love me does not keep my words: and the word which you hear is not mine, but the Father's who sent me.
24The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
24No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.
32If God is glorified in him, God will also glorify him in himself, and will glorify him immediately.
7But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say to him immediately when he comes in from the field, Go and sit down to eat?
8Will he not rather say to him, Prepare my meal, and put on your apron and serve me while I eat and drink; and afterward you shall eat and drink?
43Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing.
44Truly I say to you, that he will make him ruler over all that he has.
21He who has my commandments, and keeps them, he it is who loves me: and he who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him.
57And it happened, as they journeyed on the road, that someone said to him, Lord, I will follow you wherever you go.
23And he said to them all, If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
24For whoever desires to save his life will lose it; but whoever loses his life for my sake will save it.
33So likewise, whoever of you does not forsake all that he has cannot be my disciple.
36Simon Peter said to him, Lord, where are you going? Jesus answered him, Where I am going, you cannot follow me now, but you shall follow me afterward.
28You have heard me say to you, I am going away and coming back to you. If you loved me, you would rejoice because I said, I am going to the Father: for my Father is greater than I.
37He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me is not worthy of me.
31But that the world may know that I love the Father, and as the Father gave me commandment, so I do. Arise, let us go from here.
34And when he had called the people to him, with his disciples also, he said to them, Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
32And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.
35And the slave does not abide in the house forever: but the Son abides forever.
32Whoever therefore shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.