Matthew 23:25
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and excess.
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and excess.
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
Wo be to you scribes and pharises ypocrites which make clene ye vtter syde of the cuppe and of the platter: but within they are full of brybery and excesse.
Wo vnto you scrybes and Pharises, ye Ypocrytes, which make cleane the vttersyde of the cuppe and platter, but within are ye full of robbery and excesse.
Wo be to you, Scribes and Pharises, hypocrites: for ye make cleane the vtter side of the cup, and of the platter: but within they are ful of briberie and excesse.
Wo vnto you Scribes and Pharisees hypocrites: for ye make cleane the vtter syde of the cup, & of the platter: but within they are full of brybery & excesse.
‹Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.›
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and unrighteousness.{TR reads "self-indulgence" instead of "unrighteousness"}
`Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye make clean the outside of the cup and the plate, and within they are full of rapine and incontinence.
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full from extortion and excess.
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full from extortion and excess.
A curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! for you make clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of violent behaviour and uncontrolled desire.
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and unrighteousness.
“Woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26Blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.
27Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like whitewashed tombs, which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men's bones and all uncleanness.
28Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,
38And when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed before dinner.
39And the Lord said to him, Now you Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of greed and wickedness.
40Fools, did not he who made the outside make the inside also?
41But rather give alms of such things as you have; and behold, all things are clean to you.
42But woe to you, Pharisees! for you tithe mint and rue and every kind of herb, and pass over judgment and the love of God: these you ought to have done, without leaving the others undone.
43Woe to you, Pharisees! for you love the best seats in the synagogues and greetings in the markets.
44Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like graves which are not seen, and the men who walk over them are not aware of them.
23Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you pay tithe of mint and anise and cumin, and have omitted the weightier matters of the law, justice, mercy, and faith: these you ought to have done, without leaving the others undone.
24Blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel.
13But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up the kingdom of heaven against men: for you neither go in yourselves, nor allow those who are entering to go in.
14Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: therefore you shall receive greater condemnation.
15Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you travel land and sea to make one proselyte, and when he is made, you make him twice as much a child of hell as yourselves.
16Woe to you, blind guides, who say, Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated!
17Fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?
14And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they ridiculed him.
15And he said to them, You are the ones who justify yourselves before men; but God knows your hearts: for what is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
7You hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
2saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
3Therefore, whatever they ask you to observe, that observe and do; but do not do according to their works: for they say and do not.
4For they bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
5But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments,
6and love the best places at feasts and the chief seats in the synagogues,
3For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands often, holding the tradition of the elders.
4And when they come from the market, unless they wash, they do not eat. And there are many other things which they have received to hold, like the washing of cups, pots, bronze vessels, and tables.
5Then the Pharisees and scribes asked him, Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands?
6He answered and said to them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
20For I say to you, that unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven.
5You hypocrite, first remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
8For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, such as the washing of pots and cups; and many other similar things you do.
9And he said to them, You completely reject the commandment of God, that you may keep your own tradition.
1Then came to Jesus scribes and Pharisees from Jerusalem, saying,
2Why do your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread.
1Meanwhile, when there was gathered together a vast multitude of people, so much that they trampled one upon another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
46Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the best seats in the synagogues, and the places of honor at feasts;
8For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
18But Jesus perceived their wickedness, and said, Why do you test me, you hypocrites?
23All these evil things come from within and defile a man.
38Then he said to them in his teaching, 'Beware of the scribes, who desire to go around in long robes, love greetings in the marketplaces,
39the best seats in the synagogues, and the best places at feasts,
40who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation.
32Fill up, then, the measure of your fathers' guilt.
46And he said, Woe to you also, lawyers! for you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
25Woe to you that are full! for you shall hunger. Woe to you that laugh now! for you shall mourn and weep.
20These are the things which defile a man: but to eat with unwashed hands does not defile a man.
11Not that which goes into the mouth defiles a man; but that which comes out of the mouth, this defiles a man.
16Moreover, when you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance, for they disfigure their faces that they may appear to men to fast. Truly, I say to you, they have their reward.