Matthew 23:26
Blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.
Blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may also become clean.
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
Thou blinde Pharise clense fyrst the outsyde of the cup and platter that the ynneside of them maye be clene also.
Thou blynde Pharise, clense first the in syde of the cuppe and platter, that the out syde maye be cleane also.
Thou blinde Pharise, cleanse first the inside of the cup and platter, that the outside of them may be cleane also.
Thou blynde Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outsyde of them may be cleane also.
[Thou] ‹blind Pharisee, cleanse first that› [which is] ‹within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.›
You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that the outside of it may become clean also.
`Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.
Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.
Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.
You blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the plate, so that the outside may become equally clean.
You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside may become clean too!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you pay tithe of mint and anise and cumin, and have omitted the weightier matters of the law, justice, mercy, and faith: these you ought to have done, without leaving the others undone.
24Blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel.
25Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and excess.
38And when the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed before dinner.
39And the Lord said to him, Now you Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of greed and wickedness.
40Fools, did not he who made the outside make the inside also?
41But rather give alms of such things as you have; and behold, all things are clean to you.
42But woe to you, Pharisees! for you tithe mint and rue and every kind of herb, and pass over judgment and the love of God: these you ought to have done, without leaving the others undone.
43Woe to you, Pharisees! for you love the best seats in the synagogues and greetings in the markets.
44Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like graves which are not seen, and the men who walk over them are not aware of them.
27Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like whitewashed tombs, which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men's bones and all uncleanness.
28Even so you also outwardly appear righteous to men, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,
3And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not consider the plank in your own eye?
4Or how can you say to your brother, 'Let me remove the speck from your eye'; and behold, a plank is in your own eye?
5You hypocrite, first remove the plank from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
15And he said to them, You are the ones who justify yourselves before men; but God knows your hearts: for what is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
2And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is, with unwashed hands, they found fault.
3For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands often, holding the tradition of the elders.
4And when they come from the market, unless they wash, they do not eat. And there are many other things which they have received to hold, like the washing of cups, pots, bronze vessels, and tables.
5Then the Pharisees and scribes asked him, Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashed hands?
6He answered and said to them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
23All these evil things come from within and defile a man.
13But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up the kingdom of heaven against men: for you neither go in yourselves, nor allow those who are entering to go in.
14Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: therefore you shall receive greater condemnation.
15Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you travel land and sea to make one proselyte, and when he is made, you make him twice as much a child of hell as yourselves.
16Woe to you, blind guides, who say, Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated!
17Fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?
18And he said to them, Are you also without understanding? Do you not perceive that whatever enters a man from outside cannot defile him,
19Because it does not enter his heart but his stomach, and is eliminated, purging all foods?
20And he said, What comes out of a man is what defiles a man.
20These are the things which defile a man: but to eat with unwashed hands does not defile a man.
41And why do you behold the speck that is in your brother's eye, but do not perceive the beam that is in your own eye?
42Or how can you say to your brother, Brother, let me pull out the speck that is in your eye, when you yourself do not see the beam that is in your own eye? You hypocrite, cast out first the beam out of your own eye, and then you shall see clearly to pull out the speck that is in your brother's eye.
3Therefore, whatever they ask you to observe, that observe and do; but do not do according to their works: for they say and do not.
11Not that which goes into the mouth defiles a man; but that which comes out of the mouth, this defiles a man.
7You hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
5But all their works they do to be seen by men: they make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments,
1Then came to Jesus scribes and Pharisees from Jerusalem, saying,
2Why do your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread.
1Meanwhile, when there was gathered together a vast multitude of people, so much that they trampled one upon another, he began to say to his disciples first, Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
23But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
15There is nothing that enters a man from outside which can defile him; but the things which come out of him, those are what defile a man.
36If your whole body is full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle gives you light.
8For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
17Do you not yet understand, that whatever enters in at the mouth goes into the belly, and is cast out into the waste?
18But those things which proceed out of the mouth come from the heart; and they defile a man.
8For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, such as the washing of pots and cups; and many other similar things you do.
20For I say to you, that unless your righteousness exceeds the righteousness of the scribes and Pharisees, you will by no means enter the kingdom of heaven.
12Then they understood that He did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and the Sadducees.