Matthew 11:18
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
For Ihon came nether eatinge nor drinkinge and they saye he hath the devyll.
For Ihon came nether eatinge nor drynkinge, & they saye: he hath the deuyll.
For Iohn came neither eating nor drinking, and they say, He hath a deuill.
For Iohn came neither eatyng nor drinking, and they say, he hath the deuil.
‹For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.›
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
`For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon;
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
For John came, taking no food or drink, and they say, He has an evil spirit.
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
For John came neither eating nor drinking, and they say,‘He has a demon!’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32They are like children sitting in the marketplace, and calling to one another, and saying, We have played the flute for you, and you have not danced; we have mourned to you, and you have not wept.
33For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a demon.
34The Son of Man has come eating and drinking; and you say, Look, a gluttonous man, and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!
19The Son of Man came eating and drinking, and they say, Behold a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners. But wisdom is justified by her children.
33And they said to him, Why do the disciples of John fast often and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but yours eat and drink?
34And he said to them, Can you make the friends of the bridegroom fast while the bridegroom is with them?
17And saying, We have played the flute for you, and you have not danced; we have mourned for you, and you have not lamented.
14Then the disciples of John came to him, saying, Why do we and the Pharisees often fast, but your disciples do not fast?
15And Jesus said to them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they shall fast.
16And when the scribes and Pharisees saw him eating with tax collectors and sinners, they said to his disciples, How is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?
17When Jesus heard it, he said to them, Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance.
18And the disciples of John and of the Pharisees were fasting. And they came and said to him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but your disciples do not fast?
19And Jesus said to them, Can the wedding guests fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
20And many of them said, He has a demon and is mad; why do you listen to him?
21Others said, These are not the words of someone who has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?
20And the multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
21And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself.
22And the scribes who came down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and by the prince of the demons he casts out demons.
14And he was casting out a demon, and it was mute. And it happened when the demon had gone out, the mute spoke; and the people wondered.
15But some of them said, He casts out demons through Beelzebub the chief of the demons.
3For this is he who was spoken of by the prophet Isaiah, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.
4And this same John wore clothing made of camel's hair, and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.
30Because they said, He has an unclean spirit.
18And the disciples of John reported to him of all these things.
48Then the Jews answered and said to him, Do we not say rightly that you are a Samaritan, and have a demon?
11And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Master eat with tax collectors and sinners?
6And John was clothed with camel's hair, and with a leather belt around his waist; and he ate locusts and wild honey.
26They came to John and said to him, Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you bore witness, behold, he baptizes, and all men come to him.
30But their scribes and Pharisees complained against his disciples, saying, Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?
32For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but the tax collectors and harlots believed him, and when you had seen it, you did not afterward repent and believe him.
34But the Pharisees said, He casts out demons through the prince of the demons.
1In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea,
24But when the Pharisees heard it, they said, This fellow does not cast out devils, except by Beelzebub the prince of the devils.
18If Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? because you say I cast out demons through Beelzebub.
19And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? therefore they will be your judges.
20But if I cast out demons with the finger of God, no doubt the kingdom of God has come upon you.
21For in eating, each one takes his own supper ahead of others, and one is hungry and another is drunk.
33Therefore the disciples said to one another, Has anyone brought him anything to eat?
17For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
2And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receives sinners and eats with them.
38And John answered him, saying, Master, we saw someone who does not follow us casting out demons in your name, and we forbade him because he does not follow us.
2for forty days, being tempted by the devil. And in those days he ate nothing, and when they were ended, he was hungry.
3Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:
24And when the messengers of John were departed, he began to speak to the people concerning John, What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
2Now when John heard in prison about the works of Christ, he sent two of his disciples,
49And John answered and said, Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him because he does not follow with us.
42For I was hungry and you gave me no food; I was thirsty and you gave me no drink.
7And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
13Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptist.
53Then Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Except you eat the flesh of the Son of Man, and drink his blood, you have no life in you.