Matthew 21:32
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but the tax collectors and harlots believed him, and when you had seen it, you did not afterward repent and believe him.
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him; but the tax collectors and harlots believed him, and when you had seen it, you did not afterward repent and believe him.
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe him. And even when you saw it, you did not later change your minds and believe him.
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.
For Iohn came vnto you in the waye of rightewesnes and ye beleved hym not. But the publicans and the harlotes beleved him. And yet ye (though ye sawe it) were not yet moved with repentaunce that ye myght afterwarde have beleved hym.
For Ihon came vnto you, and taught you ye right waye and ye beleued him not: but the publicans & harlottes beleued hi. As for you, though ye sawe it, yet were ye not moued with repetaunce, that ye might afterwarde haue beleued him.
For Iohn came vnto you in the way of righteousnes, and yee beleeued him not: but the Publicanes, and the harlots beleeued him, and ye, though ye sawe it, were not mooued with repentance afterward, that ye might beleeue him.
For Iohn came vnto you by the way of righteousnes, & ye beleued hym not: but publicanes & harlottes beleued him. And ye, when ye had sene it were not moued afterwarde with repentaunce, that ye myght haue beleued hym.
‹For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen› [it], ‹repented not afterward, that ye might believe him.›
For John came to you in the way of righteousness, and you didn't believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn't even repent afterward, that you might believe him.
for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and ye, having seen, repented not at last -- to believe him.
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.
For John came to you in the way of righteousness, and you had no faith in him, but the tax-farmers and the loose women had faith in him: and you, when you saw it, did not even have regret for your sins, so as to have faith in him.
For John came to you in the way of righteousness, and you didn't believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn't even repent afterward, that you might believe him.
For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe. Although you saw this, you did not later change your minds and believe him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30And he came to the second and said likewise. And he answered and said, I go, sir; but he did not go.
31Which of the two did the will of his father? They said to him, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax collectors and harlots go into the kingdom of God before you.
29And all the people who heard him, and the tax collectors, justified God, being baptized with the baptism of John.
30But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, not being baptized by him.
12Then the tax collectors also came to be baptized, and said to him, Teacher, what shall we do?
32I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.
33And they said to him, Why do the disciples of John fast often and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but yours eat and drink?
17And saying, We have played the flute for you, and you have not danced; we have mourned for you, and you have not lamented.
18For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
19The Son of Man came eating and drinking, and they say, Behold a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners. But wisdom is justified by her children.
20Then he began to reproach the cities where most of his mighty works were done, because they did not repent:
21Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
32They are like children sitting in the marketplace, and calling to one another, and saying, We have played the flute for you, and you have not danced; we have mourned to you, and you have not wept.
33For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a demon.
34The Son of Man has come eating and drinking; and you say, Look, a gluttonous man, and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!
15And it happened, as Jesus sat at dinner in his house, many tax collectors and sinners also sat together with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.
16And when the scribes and Pharisees saw him eating with tax collectors and sinners, they said to his disciples, How is it that he eats and drinks with tax collectors and sinners?
17When Jesus heard it, he said to them, Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. I did not come to call the righteous, but sinners to repentance.
1Then all the tax collectors and sinners drew near to him to hear him.
7But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
8Bring forth therefore fruits worthy of repentance:
25The baptism of John, where was it from? From heaven, or from men? And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven, he will say to us, Why then did you not believe him?
10And it came to pass, as Jesus sat at the table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with him and his disciples.
11And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your Master eat with tax collectors and sinners?
5I tell you, No: but unless you repent, you shall all likewise perish.
2And saying, Repent, for the kingdom of heaven is near.
31And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
46For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?
3I tell you, No: but unless you repent, you shall all likewise perish.
9And he spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and despised others:
10Two men went up into the temple to pray; one a Pharisee, and the other a tax collector.
33Hear another parable: There was a certain landowner who planted a vineyard and hedged it around, dug a winepress in it, built a tower, and leased it to vine dressers, and went into a far country.
24And when the messengers of John were departed, he began to speak to the people concerning John, What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
13And the tax collector, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but struck upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
7Then he said to the multitude that came forth to be baptized by him, O generation of vipers, who has warned you to flee from the wrath to come?
8Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and do not begin to say within yourselves, We have Abraham as our father: for I say to you, That God is able out of these stones to raise up children to Abraham.
5And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
15And he said to them, You are the ones who justify yourselves before men; but God knows your hearts: for what is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
29And Levi made a great feast for him in his own house; and there was a great company of tax collectors and others who sat down with them.
30But their scribes and Pharisees complained against his disciples, saying, Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?
28But what do you think? A certain man had two sons, and he came to the first and said, Son, go work today in my vineyard.
26They came to John and said to him, Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you bore witness, behold, he baptizes, and all men come to him.
13But go and learn what this means, I desire mercy, and not sacrifice: for I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance.
14Then the disciples of John came to him, saying, Why do we and the Pharisees often fast, but your disciples do not fast?
4Jesus answered and said to them, Go and show John again those things which you hear and see:
3And sent out his servants to call those who were invited to the wedding; and they would not come.
17Truly I tell you, many prophets and righteous men desired to see the things you see but did not see them, and to hear the things you hear but did not hear them.
30But as soon as this son of yours came, who has devoured your livelihood with harlots, you killed the fatted calf for him.
7And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
13But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up the kingdom of heaven against men: for you neither go in yourselves, nor allow those who are entering to go in.