Mark 10:5
And Jesus answered and said to them, Because of the hardness of your heart he wrote you this precept.
And Jesus answered and said to them, Because of the hardness of your heart he wrote you this precept.
Jesus said to them, 'He wrote this commandment for you because of the hardness of your hearts.'
And Jesus answered and said unto them, For the hardness of your heart he wrote you this precept.
But{G2532} Jesus{G2424} said{G611} unto them,{G846} For{G4314} your{G5216} hardness of{G4641} heart{G4641} he wrote{G1125} you{G5213} this{G3778} commandment.{G1785}
And{G2532} Jesus{G2424} answered{G611}{(G5679)} and said{G2036}{(G5627)} unto them{G846}, For{G4314} the hardness{G4641} of your{G5216} heart{G4641} he wrote{G1125}{(G5656)} you{G5213} this{G5026} precept{G1785}.
And Iesus answered and sayd vnto the: For ye hardnes of youre hertes he wrote this precept vnto you.
Iesus answered, and sayde vnto them: Because of ye hardnesse of yor hert dyd Moses wryte you this commaundement.
Then Iesus answered, & sayd vnto them, For the hardnes of your heart he wrote this precept vnto you.
And Iesus aunswered, and sayde vnto the: For the hardnesse of your heart, he wrote this precept vnto you.
And Jesus answered and said unto them, ‹For the hardness of your heart he wrote you this precept.›
But Jesus said to them, "For your hardness of heart, he wrote you this commandment.
And Jesus answering said to them, `For the stiffness of your heart he wrote you this command,
But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment.
But Jesus said unto them, For your hardness of heart he wrote you this commandment.
But Jesus said to them, Because of your hard hearts he gave you this law.
But Jesus said to them, "For your hardness of heart, he wrote you this commandment.
But Jesus said to them,“He wrote this commandment for you because of your hard hearts.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 The Pharisees also came to him, testing him, and saying to him, Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?
4 And he answered and said to them, Have you not read that he who made them at the beginning made them male and female,
5 And said, For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh?
6 Therefore they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.
7 They said to him, Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?
8 He said to them, Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
9 And I say to you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and whoever marries her who is divorced commits adultery.
10 His disciples said to him, If such is the case of the man with his wife, it is better not to marry.
11 But he said to them, All cannot receive this saying, except those to whom it has been given.
2 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to divorce his wife? testing him.
3 And he answered and said to them, What did Moses command you?
4 And they said, Moses allowed to write a certificate of divorce, and to dismiss her.
31 Furthermore it has been said, 'Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce:'
32 But I say to you, that whoever divorces his wife for any reason except sexual immorality causes her to commit adultery; and whoever marries a woman who is divorced commits adultery.
6 But from the beginning of creation God made them male and female.
7 For this reason a man shall leave his father and mother, and cleave to his wife;
8 And the two shall become one flesh: so then they are no longer two, but one flesh.
9 What therefore God has joined together, let not man separate.
10 And in the house his disciples asked him again about the same matter.
11 And he said to them, Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.
12 And if a woman divorces her husband and marries another, she commits adultery.
3 But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?
5 Now Moses in the law commanded us that such should be stoned: but what do you say?
6 They said this trying him, that they might have something to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he did not hear them.
38 You have heard that it was said, 'An eye for an eye and a tooth for a tooth:'
27 You have heard that it was said to those of old, 'You shall not commit adultery:'
17 And when Jesus knew it, he said to them, Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Is your heart still hardened?
34 And Jesus answering said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:
22 But when Jesus perceived their thoughts, he answered them, What do you reason in your hearts?
6 Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had worked wonders among them, did they not let the people go, and they departed?
1 And the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his servants, so that I may show these my signs before him:
9 And he said to them, You completely reject the commandment of God, that you may keep your own tradition.
5 But you say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever you might be profited by me;
6 And does not honor his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God of no effect by your tradition.
7 You hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,
5 And when he had looked around at them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he said to the man, Stretch out your hand. And he stretched it out, and his hand was restored as whole as the other.
29 Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
1 When a man takes a wife and marries her, and it comes to pass that she finds no favor in his eyes, because he has found some uncleanness in her: then let him write her a certificate of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house.
31 But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying,
4 And Jesus, knowing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?
27 And he said to them, The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath.
31 For this reason a man shall leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and the two shall become one flesh.
12 And you no longer allow him to do anything for his father or his mother,
52 For they did not understand the miracle of the loaves, because their heart was hardened.
24 Jesus answered and said to them, 'Are you not mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God?
16 Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn.
10 And he called the multitude, and said to them, Hear, and understand:
13 And he hardened Pharaoh's heart, that he did not listen to them, as the LORD had said.
8 And immediately when Jesus perceived in his spirit that they reasoned within themselves, he said to them, Why do you reason about these things in your hearts?
12 And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen to them; as the LORD had spoken to Moses.