Matthew 22:29
Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Jesus answered them, 'You are mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God.
Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
Iesus answered and sayde vnto the: ye are deceaved and vnderstonde not the scriptures nor yet the power of God.
Iesus answered, and sayde vnto them: Ye erre, and vnderstode not the scriptures, ner the power of God.
Then Iesus answered, and sayd vnto them, Ye are deceiued, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Iesus aunswered & sayde vnto them: ye do erre, not knowyng the Scriptures, nor the power of God.
Jesus answered and said unto them, ‹Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.›
But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
And Jesus answering said to them, `Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;
But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
But Jesus said to them in answer, You are in error, not having knowledge of the Writings, or of the power of God.
But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Jesus answered them,“You are deceived, because you don’t know the scriptures or the power of God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23Therefore, in the resurrection, when they rise, whose wife will she be? For all seven had her as wife.
24Jesus answered and said to them, 'Are you not mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God?
25For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
26But concerning the dead, that they rise: have you not read in the book of Moses, in the burning bush passage, how God spoke to him, saying, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
27He is not the God of the dead, but the God of the living. You are therefore greatly mistaken.
30For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like the angels of God in heaven.
31But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying,
32I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
28Therefore, in the resurrection, whose wife of the seven will she be? For they all had her.
33Therefore in the resurrection whose wife is she? for all seven had her as wife.
34And Jesus answering said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:
35But those who are counted worthy to attain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
36Nor can they die anymore: for they are equal to the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
18Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and asked him,
26And they could not trap him in his words before the people: and they marveled at his answer, and kept silent.
27Then some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, came to him,
28Saying, Teacher, Moses wrote to us, If any man's brother dies, having a wife, and he dies without children, that his brother should take his wife, and raise up offspring for his brother.
9For as yet they did not know the scripture, that he must rise again from the dead.
3The Pharisees also came to him, testing him, and saying to him, Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?
4And he answered and said to them, Have you not read that he who made them at the beginning made them male and female,
10Jesus answered and said to him, Are you a teacher of Israel, and do not know these things?
23The same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and asked him,
1And Jesus answered and spoke to them again in parables, saying,
27And they answered Jesus and said, We do not know. And he said to them, Neither will I tell you by what authority I do these things.
12But he answered and said, Truly, I say to you, I do not know you.
13Watch therefore, for you do not know the day nor the hour when the Son of Man comes.
21And he said to them, How is it that you do not understand?
33And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
16And Jesus said, Are you also still without understanding?
7And He said to them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put in His own authority.
14And when she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus.
7And they answered that they could not tell where it was from.
6Therefore they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.
7They said to him, Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?
10His disciples said to him, If such is the case of the man with his wife, it is better not to marry.
32But of that day and that hour no one knows, no, not the angels which are in heaven, nor the Son, but the Father.
42Jesus said to them, Did you never read in the Scriptures, The stone which the builders rejected has become the cornerstone. This is the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes?
39Then some of the scribes answered and said, Teacher, you have spoken well.
3And he answered and said to them, What did Moses command you?
13And he said to them, Do you not know this parable? How then will you know all parables?
19Then they said to him, Where is your Father? Jesus answered, You neither know me nor my Father: if you had known me, you should have known my Father also.
27They did not understand that he spoke to them of the Father.
6For he did not know what to say, for they were greatly afraid.
17The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, You have well said, I have no husband:
5And Jesus answered and said to them, Because of the hardness of your heart he wrote you this precept.
5And the angel answered and said to the women, Do not be afraid, for I know that you seek Jesus, who was crucified.
17And when Jesus knew it, he said to them, Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Is your heart still hardened?
32But they did not understand this saying and were afraid to ask him.