Luke 20:7
And they answered that they could not tell where it was from.
And they answered that they could not tell where it was from.
So they answered that they did not know where it came from.
And they answered, that they could not tell whence it was.
And they answered that they coulde not tell whence it was.
And they answered, that they coulde not tell, whence it was.
Therefore they answered, that they could not tell whence it was.
And they aunswered, that they coulde not tell whence it was.
And they answered, that they could not tell whence [it was].
They answered that they didn't know where it was from.
And they answered, that they knew not whence `it was',
And they answered, that they knew not whence `it was'.
And they answered, that they knew not whence [it was] .
And they made answer that they had no idea where it came from.
They answered that they didn't know where it was from.
So they replied that they did not know where it came from.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24And Jesus answered and said to them, I also will ask you one thing, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.
25The baptism of John, where was it from? From heaven, or from men? And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven, he will say to us, Why then did you not believe him?
26But if we say, From men; we fear the people, for all hold John as a prophet.
27And they answered Jesus and said, We do not know. And he said to them, Neither will I tell you by what authority I do these things.
28And said to him, By what authority do you do these things? and who gave you this authority to do these things?
29And Jesus answered and said to them, I will also ask you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
30The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.
31And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
32But if we say, From men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
33And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
8And Jesus said to them, Neither will I tell you by what authority I do these things.
2And spoke to him, saying, Tell us, by what authority do you do these things? Or who is he who gave you this authority?
3And he answered and said to them, I will also ask you one thing; and you answer me:
4The baptism of John, was it from heaven, or from men?
5And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
6But if we say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
12Then they said to him, Where is he? He said, I do not know.
26But look, he speaks boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is truly the Christ?
27However, we know where this man is from; but when the Christ comes, no one knows where he is from.
28Then Jesus cried out in the temple as he taught, saying, You both know me, and you know where I am from; and I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you do not know.
6And they could not answer him again to these things.
29We know that God spoke to Moses: as for this fellow, we do not know where he is from.
30The man answered and said to them, Well, here is a marvelous thing, that you do not know where he is from, yet he has opened my eyes.
67Are you the Christ? Tell us. And he said to them, If I tell you, you will not believe:
68And if I also ask you, you will not answer me, nor let me go.
21Why do you ask me? Ask those who heard me what I have said to them. Indeed, they know what I said.
18They said therefore, 'What is this that he says, A little while? We do not understand what he is saying.'
40And after that they dared not ask him any question at all.
26And they could not trap him in his words before the people: and they marveled at his answer, and kept silent.
14Jesus answered and said to them, Though I bear witness of myself, my witness is true: for I know where I came from, and where I am going; but you cannot tell where I come from, and where I am going.
34Jesus answered him, Do you say this of yourself, or did others tell you about me?
32But they did not understand this saying and were afraid to ask him.
28And they answered, John the Baptist; but some say, Elijah; and others, One of the prophets.
9And went again into the judgment hall, and said to Jesus, Where are you from? But Jesus gave him no answer.
46And no one was able to answer him a word, nor did anyone dare from that day on to ask him any more questions.
7Then he asked them again, Whom do you seek? And they said, Jesus of Nazareth.
6This parable Jesus spoke to them, but they did not understand what he was saying to them.
6For he did not know what to say, for they were greatly afraid.
27They did not understand that he spoke to them of the Father.
21And he said to them, How is it that you do not understand?
22Then they said to him, Who are you, that we may give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?
14And they said, Some say John the Baptist, some Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.
19They answered and said, John the Baptist; but some say Elijah; and others say, that one of the old prophets is risen again.
20He said to them, But who do you say that I am? Peter answered, The Christ of God.
42And they said, Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How is it then that he says, I came down from heaven?
36What does he mean by saying, You will seek me and not find me, and where I am, you cannot come?
20When the men came to him, they said, John the Baptist has sent us to you, saying, Are you the one that should come? or do we look for another?
19Then they said to him, Where is your Father? Jesus answered, You neither know me nor my Father: if you had known me, you should have known my Father also.
15Then Peter answered and said to him, Explain to us this parable.