Luke 9:19
They answered and said, John the Baptist; but some say Elijah; and others say, that one of the old prophets is risen again.
They answered and said, John the Baptist; but some say Elijah; and others say, that one of the old prophets is risen again.
They replied, 'Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the ancient prophets has risen.'
They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again.
They answered and sayd: Iohn Baptist. Some saye Helyas. And some saye one of the olde prophetes is rysen agayne.
They answered, and sayde: They saye, thou art Ihon the baptist: Some, that thou art Elias: Some, that one of the olde prophetes is rysen agayne.
They answered, and sayd, Iohn Baptist: and others say, Elias: and some say, that one of the olde Prophets is risen againe.
They aunswered and sayde, Iohn Baptist: some say, Elias: and some say that one of the olde prophetes is rysen.
They answering said, John the Baptist; but some [say], Elias; and others [say], that one of the old prophets is risen again.
They answered, "'John the Baptizer,' but others say, 'Elijah,' and others, that one of the old prophets is risen again."
And they answering said, `John the Baptist; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, was risen;'
And they answering said, John the Baptist; but others `say', Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again.
And they answering said, John the Baptist; but others [say], Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again.
And they, answering, said, John the Baptist; but others say Elijah; and others, that one of the old prophets has come back.
They answered, "'John the Baptizer,' but others say, 'Elijah,' and others, that one of the old prophets is risen again."
They answered,“John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the prophets of long ago has risen.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi, and along the way he asked his disciples, saying to them, Who do people say that I am?
28And they answered, John the Baptist; but some say, Elijah; and others, One of the prophets.
29And he said to them, But who do you say that I am? And Peter answered and said to him, You are the Christ.
13When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, saying, Who do men say that I, the Son of Man, am?
14And they said, Some say John the Baptist, some Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.
15He said to them, But who do you say that I am?
7Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him, and he was perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead;
8And by some, that Elijah had appeared; and by others, that one of the old prophets had risen again.
9And Herod said, I beheaded John: but who is this of whom I hear such things? And he desired to see him.
14And King Herod heard of him; for his name was spread abroad: and he said, John the Baptist is risen from the dead, and therefore mighty works show forth themselves in him.
15Others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, or like one of the prophets.
16But when Herod heard of it, he said, It is John, whom I beheaded; he is risen from the dead.
18And it happened, as he was praying alone, his disciples were with him, and he asked them, saying, Who do the people say that I am?
20He said to them, But who do you say that I am? Peter answered, The Christ of God.
10And they kept that saying with themselves, questioning one another what the rising from the dead could mean.
11And they asked him, saying, Why do the scribes say that Elijah must first come?
12And he answered and told them, Elijah truly comes first and restores all things; and how it is written of the Son of Man, that he must suffer many things and be treated with contempt.
13But I say to you, that Elijah has indeed come, and they did to him whatever they wished, as it is written of him.
21And they asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the Prophet? And he answered, No.
22Then they said to him, Who are you, that we may give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?
17They said to the blind man again, What do you say about him, that he has opened your eyes? He said, He is a prophet.
2And said to his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works are shown forth in him.
19And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
10And his disciples asked him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must first come?
11And Jesus answered and said to them, Elijah truly shall first come, and restore all things.
12But I say to you, That Elijah has already come, and they did not know him, but have done to him whatever they wished. Likewise shall also the Son of Man suffer by them.
13Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptist.
9Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
19And John, calling two of his disciples, sent them to Jesus, saying, Are you the one that should come? or do we look for another?
20When the men came to him, they said, John the Baptist has sent us to you, saying, Are you the one that should come? or do we look for another?
34Jesus answered him, Do you say this of yourself, or did others tell you about me?
6But if we say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.
7And they answered that they could not tell where it was from.
25And they asked him, and said to him, Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?
30The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.
32But if we say, From men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
26They came to John and said to him, Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you bore witness, behold, he baptizes, and all men come to him.
3And said to him, Are you the one who is to come, or should we look for another?
4Jesus answered and said to them, Go and show John again those things which you hear and see:
4And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
3And he answered and said to them, I will also ask you one thing; and you answer me:
4The baptism of John, was it from heaven, or from men?
16And there came a fear on all: and they glorified God, saying, A great prophet is risen among us; and, God has visited his people.
40Therefore many from the crowd, when they heard this saying, said, Truly this is the Prophet.
11And the multitude said, This is Jesus, the prophet of Nazareth in Galilee.
16And he asked the scribes, What are you questioning with them?
25The baptism of John, where was it from? From heaven, or from men? And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven, he will say to us, Why then did you not believe him?
9But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
7And he said to them, What kind of man was he who came up to meet you and told you these words?
47Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calls for Elijah.