Luke 20:33
Therefore in the resurrection whose wife is she? for all seven had her as wife.
Therefore in the resurrection whose wife is she? for all seven had her as wife.
So in the resurrection, whose wife will she be, since all seven were married to her?
Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
Now at the resurreccio whose wyfe of them shall she be? For seven had her to wyfe.
Now in the resurreccion, whose wife shal she be of them For seuen had her to wife.
Therefore at the resurrection, whose wife of them shall she be? For seuen had her to wife.
Nowe in the resurrection, whose wife of them shall she be? For seuen had her to wyfe.
Therefore in the resurrection whose wife of them is she? for seven had her to wife.
Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife."
in the rising again, then, of which of them doth she become wife? -- for the seven had her as wife.'
In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.
In the resurrection therefore whose wife of them shall she be? for the seven had her to wife.
When they come back from the dead, whose wife will she be? for all the seven had her.
Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife."
In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For all seven had married her.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and asked him,
19'Teacher, Moses wrote to us that if a man's brother dies and leaves behind a wife and no children, his brother should marry the wife and raise up offspring for his brother.
20Now there were seven brothers. The first took a wife, and died, leaving no offspring.
21The second took her, and died, leaving no offspring; and the third likewise.
22So the seven had her and left no offspring. Last of all, the woman died also.
23Therefore, in the resurrection, when they rise, whose wife will she be? For all seven had her as wife.
24Jesus answered and said to them, 'Are you not mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God?
25For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.
26But concerning the dead, that they rise: have you not read in the book of Moses, in the burning bush passage, how God spoke to him, saying, 'I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?
23The same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him and asked him,
24Saying, Teacher, Moses said that if a man dies without having children, his brother shall marry his wife and raise up offspring for his brother.
25Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no offspring, left his wife to his brother.
26Likewise the second also, and the third, to the seventh.
27And last of all the woman died also.
28Therefore, in the resurrection, whose wife of the seven will she be? For they all had her.
29Jesus answered and said to them, You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
30For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like the angels of God in heaven.
31But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying,
34And Jesus answering said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:
35But those who are counted worthy to attain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
36Nor can they die anymore: for they are equal to the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.
37Now that the dead are raised, even Moses showed in the bush passage, when he called the Lord the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.
27Then some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, came to him,
28Saying, Teacher, Moses wrote to us, If any man's brother dies, having a wife, and he dies without children, that his brother should take his wife, and raise up offspring for his brother.
29There were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died without children.
30And the second took her as wife, and he died childless.
31And the third took her; and likewise all seven left no children, and died.
32Last of all the woman died also.
2For the woman who has a husband is bound by the law to her husband as long as he lives; but if the husband is dead, she is released from the law of her husband.
3So then if, while her husband lives, she is married to another man, she will be called an adulteress: but if her husband is dead, she is free from that law; so that she is not an adulteress, though she is married to another man.
38So then he who gives her in marriage does well, but he who does not give her in marriage does better.
39A wife is bound by law as long as her husband lives; but if her husband dies, she is at liberty to be married to whom she wishes, only in the Lord.
10His disciples said to him, If such is the case of the man with his wife, it is better not to marry.
4And he answered and said to them, Have you not read that he who made them at the beginning made them male and female,
5And said, For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh?
6Therefore they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.
7They said to him, Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?
17The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, You have well said, I have no husband:
18for you have had five husbands, and the one whom you now have is not your husband; in that you spoke truly.
29But this I say, brethren, the time is short; so that from now on, even those who have wives should be as though they had none,
10And in the house his disciples asked him again about the same matter.
11And he said to them, Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her.
12And if a woman divorces her husband and marries another, she commits adultery.
27Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.
7For this reason a man shall leave his father and mother, and cleave to his wife;
16For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife?
30Who shall not receive many times more in this present time, and in the world to come everlasting life.
2Nevertheless, to avoid sexual immorality, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
7And what man is there who has betrothed a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
18Whoever divorces his wife and marries another commits adultery; and whoever marries her who is divorced from her husband commits adultery.