Deuteronomy 20:7
And what man is there who has betrothed a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
And what man is there who has betrothed a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
If anyone is engaged to a woman but has not yet married her, let him go back to his house, lest he die in battle and another man marry her.
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
And yf any man be betrothed vnto a wyfe and haue not taken hyr, let hym goo and returne agayne vnto his housse, lest he dye in the batayle and another take her.
Who so hath spoused a wyfe, and hath not yet brought her home, let him go, and byde at home, yt he die not in the battayll, & another brynge her home.
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and returne againe vnto his house, lest he die in the battell, and another man take her.
And if any man be betrouthed vnto a wyfe, and haue not taken her: let hym go and returne agayne vnto his house, lest he dye in the battayle, and another man take her.
And what man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
`And who `is' the man that hath betrothed a woman, and hath not taken her? -- let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man take her.
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Or if any man is newly married and has had no sex relations with his wife, let him go back to his house, so that in the event of his death in the fight, another man may not take her.
What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her."
Or who among you has become engaged to a woman but has not married her? He may go home, lest he die in battle and someone else marry her.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5And the officers shall speak to the people, saying, What man is there who has built a new house and has not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it.
6And what man is he who has planted a vineyard and has not yet eaten of it? let him also go and return to his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.
5When a man has taken a new wife, he shall not go out to war, nor shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall bring joy to his wife whom he has taken.
8And the officers shall speak further to the people, and they shall say, What man is there who is fearful and fainthearted? let him go and return to his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart.
30You shall marry a wife, and another man shall lie with her: you shall build a house, and you shall not dwell therein: you shall plant a vineyard, and shall not gather the grapes thereof.
10When you go forth to war against your enemies, and the LORD your God has delivered them into your hands, and you have taken them captive,
11And see among the captives a beautiful woman, and have a desire for her, that you would have her as your wife;
13And he shall take a wife in her virginity.
14A widow, or a divorced woman, or profane, or a harlot, these he shall not take: but he shall take a virgin of his own people as a wife.
21And watch, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come out of the vineyards, and each man seize his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.
22And it shall be, when their fathers or their brothers come to us to complain, that we will say to them, Be kind to them for our sakes, because we did not reserve each man his wife in the war; for you did not give them to them at this time, so you would not be guilty.
10If he takes another wife, he shall not diminish her food, her clothing, or her marriage rights.
23If a young woman who is a virgin is betrothed to a husband, and a man finds her in the city and lies with her,
25But if a man finds a betrothed young woman in the field, and the man forces her and lies with her, then only the man who lay with her shall die.
7And if the man does not want to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate to the elders, and say, 'My husband's brother refuses to raise up a name for his brother in Israel; he will not perform the duty of my husband's brother.'
8Then the elders of his city shall call him and speak to him; and if he stands firm, and says, 'I do not want to take her,'
13If any man takes a wife and goes in to her and hates her,
14And gives occasions of speech against her, and brings up an evil name upon her, and says, I took this woman, and when I came to her, I found her not a virgin.
2Nevertheless, to avoid sexual immorality, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.
16If a man entices a maid who is not betrothed and lies with her, he shall surely endow her to be his wife.
17If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
27Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife.
27For he found her in the field and the betrothed young woman cried out, and there was no one to save her.
28If a man finds a young woman who is a virgin, who is not betrothed, and seizes her and lies with her, and they are found,
20And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
1When a man takes a wife and marries her, and it comes to pass that she finds no favor in his eyes, because he has found some uncleanness in her: then let him write her a certificate of divorce, and give it in her hand, and send her out of his house.
2And when she has departed from his house, she may go and be another man's wife.
3And if the latter husband dislikes her, and writes her a certificate of divorce, and gives it in her hand, and sends her out of his house; or if the latter husband dies, who took her to be his wife;
36But if any man thinks he is behaving improperly toward his virgin, if she is past the flower of youth, and thus it must be, let him do what he will. He does not sin; let them marry.
37Nevertheless, he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own will, and has so determined in his heart that he will keep his virgin, does well.
38So then he who gives her in marriage does well, but he who does not give her in marriage does better.
5If brothers dwell together, and one of them dies and has no child, the wife of the dead shall not marry outside to a stranger; her husband's brother shall go to her and take her as his wife, and perform the duty of a husband's brother to her.
13And she shall put off the clothes of her captivity and remain in your house, and mourn for her father and her mother a full month: and after that you shall go in to her, and be her husband, and she shall be your wife.
7What shall we do for wives for those who remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them our daughters as wives?
10And to the married I command, yet not I but the Lord, that a wife should not leave her husband:
11But if she does depart, let her remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband should not divorce his wife.
20But if this thing is true, and the evidence of virginity is not found for the young woman,
25Now there were with us seven brothers. The first married and died, and having no offspring, left his wife to his brother.
29There were therefore seven brothers: and the first took a wife, and died without children.
30And the second took her as wife, and he died childless.
20But if you have gone aside to another instead of your husband, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband:
20Now there were seven brothers. The first took a wife, and died, leaving no offspring.
7They shall not take a wife who is a whore, or profane; nor shall they take a woman divorced from her husband: for he is holy to his God.
19For the man is not at home; he has gone on a long journey;
6And if she had a husband when she vowed, or uttered anything out of her lips with which she bound her soul,
11When men fight with each other, and the wife of one draws near to rescue her husband from the hand of him who strikes him, and puts out her hand, and seizes him by his private parts,
38but you shall go to my father's house and to my kindred, and take a wife for my son.'
2For the woman who has a husband is bound by the law to her husband as long as he lives; but if the husband is dead, she is released from the law of her husband.
20And whoever lies carnally with a woman who is a bondmaid, betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.
13And a man lies with her carnally, and it is hidden from the eyes of her husband, and she is undetected, though she has defiled herself, and there is no witness against her, nor is she caught in the act;