Mark 2:8
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they reasoned within themselves, he said to them, Why do you reason about these things in your hearts?
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they reasoned within themselves, he said to them, Why do you reason about these things in your hearts?
And immediately, Jesus, perceiving in his spirit that they were reasoning within themselves in this way, said to them, 'Why are you thinking these things in your hearts?'
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
And{G2532} straightway{G2112} Jesus,{G2424} perceiving{G1921} in{G4151} his{G846} spirit{G4151} that{G3754} they{G1260} so{G3779} reasoned{G1260} within{G1722} themselves,{G1438} saith{G2036} unto them,{G846} Why{G5101} reason ye{G1260} these things{G5023} in{G1722} your{G5216} hearts?{G2588}
And{G2532} immediately{G2112} when Jesus{G2424} perceived{G1921}{(G5631)} in his{G846} spirit{G4151} that{G3754} they so{G3779} reasoned{G1260}{(G5736)} within{G1722} themselves{G1438}, he said{G2036}{(G5627)} unto them{G846}, Why{G5101} reason ye{G1260}{(G5736)} these things{G5023} in{G1722} your{G5216} hearts{G2588}?
And immediatly whe Iesus perceaved in his sprete yt they so reasoned in the selves he sayde vnto them: why thynke ye soche thinges in youre hertes?
And immediatly Iesus knew in his sprete, that they thought so in the selues, and saide vnto them: Why thynke ye soch thinges in youre hertes?
And immediatly when Iesus perceiued in his spirite, that thus they reasoned with themselues, he sayde vnto them, Why reason yee these things in your hearts?
And immediatly, when Iesus perceaued in his spirite, that they so reasoned within them selues, he saith vnto them: why reason ye suche thynges in your heartes?
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, ‹Why reason ye these things in your hearts?›
Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, `Why these things reason ye in your hearts?
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?
And Jesus, having knowledge in his spirit of their thoughts, said to them, Why are you reasoning about these things in your hearts?
Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them,“Why are you thinking such things in your hearts?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 And when he saw their faith, he said to him, Man, your sins are forgiven you.
21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?
22 But when Jesus perceived their thoughts, he answered them, What do you reason in your hearts?
23 Which is easier, to say, Your sins are forgiven you; or to say, Rise up and walk?
24 But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins, (he said to the paralyzed man,) I say to you, Arise, take up your bed, and go to your house.
25 And immediately he rose up before them, took up what he had been lying on, and went to his own house, glorifying God.
2 And behold, they brought to him a man sick with paralysis, lying on a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the paralyzed man, Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.
3 And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
4 And Jesus, knowing their thoughts, said, Why do you think evil in your hearts?
5 For which is easier, to say, Your sins are forgiven you; or to say, Arise, and walk?
6 But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins, (then he said to the paralyzed man,) Arise, take up your bed, and go to your house.
5 When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, Son, your sins are forgiven you.
6 But certain of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,
7 Why does this man speak blasphemies like this? Who can forgive sins but God only?
9 Which is easier, to say to the paralyzed man, Your sins are forgiven you, or to say, Arise, take up your bed, and walk?
10 But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins—(he said to the paralyzed man)
11 I say to you, Arise, take up your bed, and go to your house.
12 And immediately he arose, took up the bed, and went out in front of them all, so that they were all amazed, and glorified God, saying, We never saw anything like this.
16 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
17 And when Jesus knew it, he said to them, Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Is your heart still hardened?
18 Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember?
38 And he said to them, Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts?
49 And those who sat at the meal with him began to say within themselves, Who is this that also forgives sins?
7 And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the Sabbath day; that they might find an accusation against him.
8 But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he rose and stood forth.
7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.
8 Which when Jesus perceived, He said to them, O you of little faith, why do you reason among yourselves, because you have brought no bread?
31 And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
5 And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
16 And he asked the scribes, What are you questioning with them?
30 And Jesus, immediately knowing in himself that power had gone out of him, turned around in the crowd, and said, Who touched my clothes?
33 And he came to Capernaum; and being in the house, he asked them, What was it you disputed among yourselves on the way?
4 And he said to them, Is it lawful to do good on the Sabbath days, or to do evil? To save life, or to kill? But they remained silent.
5 And when he had looked around at them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he said to the man, Stretch out your hand. And he stretched it out, and his hand was restored as whole as the other.
21 And he said to them, How is it that you do not understand?
18 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why do you test me, you hypocrites?
46 Then a dispute arose among them as to which of them would be greatest.
47 And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a child and set him by him,
16 And Jesus said, Are you also still without understanding?
12 that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
30 Because they said, He has an unclean spirit.
24 And the Pharisees said to him, Look, why do they do what is not lawful on the Sabbath?
10 And they kept that saying with themselves, questioning one another what the rising from the dead could mean.
23 But he perceived their trickery, and said to them, Why do you test me?
25 The baptism of John, where was it from? From heaven, or from men? And they reasoned among themselves, saying, If we say, From heaven, he will say to us, Why then did you not believe him?
40 And he said to them, Why are you so afraid? How is it that you have no faith?
43 And they were all amazed at the mighty power of God. But while everyone marveled at all the things Jesus did, he said to his disciples,
2 But when the Pharisees saw it, they said to him, Look, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath day.
8 But when the crowds saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power to men.