Mark 13:34
For the Son of Man is like a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the doorkeeper to watch.
For the Son of Man is like a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the doorkeeper to watch.
It is like a man going on a journey, who leaves his house and puts his servants in charge, each with their task, and tells the doorkeeper to stay alert.
For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
As a man which is gone in to a straunge countrey and hath lefte hys housse and geven auctorite to his servautes and to every man hys worke and commaunded the porter to watche.
Like as a man that wente in to a straunge countre, and left his house, and gaue his seruauntes auctorite, vnto euery one his worke, and commaunded ye porter, that he shulde watch.
For the Sonne of man is as a man going into a strange countrey, & leaueth his house, & giueth authoritie to his seruaunts, and to euery man his woorke, and commandeth the porter to watch.
As a man which is gone into a straunge countrey, and hath left his house, and geuen auctoritie to his seruauntes, and to euery man his worke, and commaunded the porter to watche:
[For the Son of man is] ‹as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.›
"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;
`It is' as `when' a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
[ It is] as [when] a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
It is as when a man who is in another country for a time, having gone away from his house, and given authority to his servants and to everyone his work, gives the porter an order to keep watch.
"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
35Watch therefore: for you do not know when the master of the house comes, in the evening, or at midnight, or at the rooster crowing, or in the morning:
36Lest coming suddenly he find you sleeping.
37And what I say to you I say to all, Watch.
32But of that day and that hour no one knows, no, not the angels which are in heaven, nor the Son, but the Father.
33Take heed, watch and pray: for you do not know when the time is.
13Watch therefore, for you do not know the day nor the hour when the Son of Man comes.
14For the kingdom of heaven is like a man traveling to a far country, who called his own servants and entrusted his goods to them.
42Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming.
43But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into.
44Therefore you also be ready, for in an hour you do not expect the Son of Man will come.
45Who then is a faithful and wise servant, whom his master has made ruler over his household, to give them food in due season?
46Blessed is that servant whom his master, when he comes, will find so doing.
47Truly I say to you that he will make him ruler over all his goods.
48But if that evil servant says in his heart, My master is delaying his coming,
35Let your loins be girded, and your lamps burning;
36And you yourselves be like men who wait for their master, when he will return from the wedding; that when he comes and knocks, they may open to him immediately.
37Blessed are those servants, whom the master when he comes shall find watching: truly I say to you, that he shall gird himself, and make them sit down to eat, and will come forth and serve them.
38And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
39And know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have allowed his house to be broken into.
40Therefore be ready also: for the Son of Man comes at an hour you do not expect.
42And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of food in due season?
43Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing.
44Truly I say to you, that he will make him ruler over all that he has.
45But if that servant says in his heart, My lord delays his coming; and begins to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and be drunk;
46The lord of that servant will come in a day when he does not expect him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in two, and will appoint him his portion with the unbelievers.
50the master of that servant will come on a day when he is not looking for him, and at an hour that he is not aware of,
12He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and to return.
13And he called his ten servants, and delivered to them ten pounds, and said to them, Do business till I come.
25When once the master of the house has arisen and shut the door, and you begin to stand outside and knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us; and he will answer and say to you, I do not know you, where you are from:
33Hear another parable: There was a certain landowner who planted a vineyard and hedged it around, dug a winepress in it, built a tower, and leased it to vine dressers, and went into a far country.
34And when the time of fruit drew near, he sent his servants to the vine dressers, that they might receive the fruits of it.
9Then he began to speak this parable to the people: A certain man planted a vineyard, and rented it out to tenant farmers, and went into a far country for a long time.
1For the kingdom of heaven is like a man who is a householder, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
30Even so will it be in the day when the Son of Man is revealed.
31In that day, he who is on the housetop, with his goods in the house, let him not come down to take them away: and he who is in the field, let him likewise not turn back.
1And he began to speak to them in parables. A certain man planted a vineyard, and set a hedge around it, and dug a place for the winepress, and built a tower, and leased it to farmers, and went into a far country.
2At harvest time, he sent a servant to the farmers to collect from them some of the fruit of the vineyard.
37He answered, The one who sowed the good seed is the Son of Man.
36Watch therefore, and pray always, that you may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of Man.
29So you also, when you see these things come to pass, know that it is near, even at the doors.
27For the Son of Man will come in the glory of His Father with His angels, and then He will reward each according to his works.
19After a long time, the lord of those servants came and settled accounts with them.
24For as the lightning that flashes out of one part under heaven shines to the other part under heaven, so will the Son of Man be in his day.
7But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say to him immediately when he comes in from the field, Go and sit down to eat?
27The owner's servants came to him and said, Sir, didn’t you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?
24He put another parable before them: The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
25But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.
15And let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter in, to take anything out of his house:
16And let him who is in the field not turn back again to take up his garment.
2And he called him and said to him, How is it that I hear this about you? Give an account of your stewardship, for you may no longer be steward.