Luke 13:25

KJV1611 – Modern English

When once the master of the house has arisen and shut the door, and you begin to stand outside and knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us; and he will answer and say to you, I do not know you, where you are from:

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Lord, open the door for us.’ But he will answer, 'I don’t know you or where you come from.'

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    When once {G302} the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, {G2962} open to us; and he shall answer and say to you, I know you not whence ye are;

  • King James Version with Strong's Numbers

    When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    When the good man of ye housse is rysen vp and hath shett to the dore ye shall beginne to stonde with out and to knocke at the dore sayinge: Lorde LORde open vnto vs: and he shall answer and saye vnto you: I knowe you not whence ye are.

  • Coverdale Bible (1535)

    From that tyme forth, whan the good man of the house is rysen vp, and hath shut the dore, then shal ye begynne to stonde without, and to knocke at ye dore, and saye: LORDE LORDE, open vnto vs. And he shal answere, and saye vnto you: I knowe you not whence ye are.

  • Geneva Bible (1560)

    When the good man of the house is risen vp, and hath shut to the doore, and ye begin to stand without, and to knocke at the doore, saying, Lord, Lord, open to vs, and he shall answere and say vnto you, I know you not whence ye are,

  • Bishops' Bible (1568)

    When the good man of the house is risen vp, and hath shut to the doore, and ye begyn to stande without, & to knocke at the doore, saying, Lorde, Lorde, open vnto vs: and he shall aunswere, and say vnto you, I knowe you not whence ye are.

  • Authorized King James Version (1611)

    ‹When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence ye are:›

  • Webster's Bible (1833)

    When once the master of the house has risen up, and has shut the door, and you begin to stand outside, and to knock at the door, saying, 'Lord, Lord, open to us!' then he will answer and tell you, 'I don't know you or where you come from.'

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    from the time the master of the house may have risen up, and may have shut the door, and ye may begin without to stand, and to knock at the door, saying, Lord, lord, open to us, and he answering shall say to you, I have not known you whence ye are,

  • American Standard Version (1901)

    When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he shall answer and say to you, I know you not whence ye are;

  • American Standard Version (1901)

    When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he shall answer and say to you, I know you not whence ye are;

  • Bible in Basic English (1941)

    When the master of the house has got up, and the door has been shut, and you, still outside, give blows on the door, saying, Lord, let us in; he will make answer and say, I have no knowledge of where you come from.

  • World English Bible (2000)

    When once the master of the house has risen up, and has shut the door, and you begin to stand outside, and to knock at the door, saying, 'Lord, Lord, open to us!' then he will answer and tell you, 'I don't know you or where you come from.'

  • NET Bible® (New English Translation)

    Once the head of the house gets up and shuts the door, then you will stand outside and start to knock on the door and beg him,‘Lord, let us in!’ But he will answer you,‘I don’t know where you come from.’

Referenced Verses

  • Matt 25:10-12 : 10 And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding, and the door was shut. 11 Afterward the other virgins also came, saying, Lord, Lord, open to us. 12 But he answered and said, Truly, I say to you, I do not know you.
  • Luke 13:27 : 27 But he will say, I tell you, I do not know you, where you are from; depart from me, all you workers of iniquity.
  • Matt 7:21-23 : 21 Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father in heaven. 22 Many will say to me in that day, 'Lord, Lord, have we not prophesied in your name, and cast out devils in your name, and done many wonderful works in your name?' 23 And then I will declare to them, 'I never knew you; depart from me, you who practice iniquity.'
  • Luke 6:46 : 46 And why do you call me, Lord, Lord, and do not do the things which I say?
  • 2 Cor 6:2 : 2 For He says, I have heard you in an acceptable time, and in the day of salvation I have helped you; behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
  • Heb 3:7-8 : 7 Therefore, as the Holy Spirit says, Today if you will hear His voice, 8 Do not harden your hearts, as in the rebellion, in the day of temptation in the wilderness,
  • Heb 12:17 : 17 For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no place for repentance, though he sought it diligently with tears.
  • Matt 25:41 : 41 Then he will also say to those on the left hand, Depart from me, you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels.
  • Gen 7:16 : 16 And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the LORD shut him in.
  • Ps 32:6 : 6 For this reason, everyone who is godly shall pray to You in a time when You may be found; surely, in the floods of great waters, they shall not come near him.
  • Isa 55:6 : 6 Seek the LORD while he may be found, call upon him while he is near.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 86%

    26Then you will begin to say, We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.

    27But he will say, I tell you, I do not know you, where you are from; depart from me, all you workers of iniquity.

    28There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.

    29And they will come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and sit down in the kingdom of God.

  • 85%

    23Then one said to him, Lord, are there few that are saved? And he said to them,

    24Strive to enter through the narrow gate: for many, I say to you, will seek to enter and will not be able.

  • 81%

    10And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding, and the door was shut.

    11Afterward the other virgins also came, saying, Lord, Lord, open to us.

    12But he answered and said, Truly, I say to you, I do not know you.

    13Watch therefore, for you do not know the day nor the hour when the Son of Man comes.

  • 77%

    36And you yourselves be like men who wait for their master, when he will return from the wedding; that when he comes and knocks, they may open to him immediately.

    37Blessed are those servants, whom the master when he comes shall find watching: truly I say to you, that he shall gird himself, and make them sit down to eat, and will come forth and serve them.

  • 77%

    33Take heed, watch and pray: for you do not know when the time is.

    34For the Son of Man is like a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the doorkeeper to watch.

    35Watch therefore: for you do not know when the master of the house comes, in the evening, or at midnight, or at the rooster crowing, or in the morning:

    36Lest coming suddenly he find you sleeping.

  • 7And he from within shall answer and say, Do not trouble me: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give you.

  • 75%

    39And know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have allowed his house to be broken into.

    40Therefore be ready also: for the Son of Man comes at an hour you do not expect.

  • 20Behold, I stand at the door, and knock: if anyone hears my voice, and opens the door, I will come in to him, and will dine with him, and he with me.

  • Matt 7:21-23
    3 verses
    74%

    21Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father in heaven.

    22Many will say to me in that day, 'Lord, Lord, have we not prophesied in your name, and cast out devils in your name, and done many wonderful works in your name?'

    23And then I will declare to them, 'I never knew you; depart from me, you who practice iniquity.'

  • 74%

    42Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming.

    43But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into.

    44Therefore you also be ready, for in an hour you do not expect the Son of Man will come.

  • 29So you also, when you see these things come to pass, know that it is near, even at the doors.

  • Luke 11:9-10
    2 verses
    73%

    9And I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you.

    10For everyone who asks receives; and he who seeks finds; and to him who knocks it shall be opened.

  • 21So that servant came and reported these things to his master. Then the master of the house, being angry, said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, and the crippled, and the lame, and the blind.

  • 50the master of that servant will come on a day when he is not looking for him, and at an hour that he is not aware of,

  • John 10:1-2
    2 verses
    72%

    1Truly, truly, I say to you, he who does not enter by the door into the sheepfold, but climbs up some other way, is a thief and a robber.

    2But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.

  • 72%

    46The lord of that servant will come in a day when he does not expect him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in two, and will appoint him his portion with the unbelievers.

    47And that servant, who knew his lord's will, and prepared not himself, nor did according to his will, shall be beaten with many stripes.

  • 33So likewise, when you see all these things, know that it is near, even at the doors.

  • 35Behold, your house is left to you desolate; and assuredly I say to you, You shall not see me until the time comes when you say, Blessed is he who comes in the name of the Lord.

  • 13Enter by the narrow gate: for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who go in by it.

  • 7Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

  • 30And cast the unprofitable servant into outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.

  • 70%

    23And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

    24For I say to you, That none of those men who were invited shall taste my supper.

  • 13But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up the kingdom of heaven against men: for you neither go in yourselves, nor allow those who are entering to go in.

  • 6And at midnight a cry was made: Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him.

  • 13Then the king said to the servants, Bind him hand and foot, take him away, and cast him into outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.

  • 70%

    44Then they also will answer him, saying, Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to you?

    45Then he will answer them, saying, Truly, I say to you, inasmuch as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me.

  • 15And let him who is on the housetop not go down into the house, nor enter in, to take anything out of his house:

  • 3And sent out his servants to call those who were invited to the wedding; and they would not come.

  • 46And why do you call me, Lord, Lord, and do not do the things which I say?