Matthew 25:20
And he who had received five talents came and brought five other talents, saying, Lord, you delivered to me five talents; look, I have gained five more talents besides them.
And he who had received five talents came and brought five other talents, saying, Lord, you delivered to me five talents; look, I have gained five more talents besides them.
The servant who had received five talents came and brought five more, saying, ‘Master, you entrusted me with five talents; see, I have gained five more.’
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
Then came he yt had receaved fyve talentes and brought other fyve talentes sayinge: master thou deliveredst vnto one fyve talentes: beholde I have gayned wt the fyve talentes moo.
Then came he that had receaued fyue talentes, and brought other fyue talentes, and sayde: Syr, thou delyuerdst vnto me fyue talentes:Beholde, with them haue I wonne fyue taletes mo.
Then came he that had receiued fiue talents, and brought other fiue talents, saying, Master, thou deliueredst vnto me fiue talents: behold, I haue gained with them other fiue talents.
And so, he that had receaued fyue talentes, came, and brought other fyue talentes, saying: Lorde, thou delyueredst vnto me fyue talentes, beholde, I haue gayned with them fyue talentes mo.
‹And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.›
He who received the five talents came and brought another five talents, saying, 'Lord, you delivered to me five talents. Behold, I have gained another five talents besides them.'
and he who did receive the five talents having come, brought other five talents, saying, `Sir, five talents thou didst deliver to me; lo, other five talents did I gain besides them.
And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.
And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.
And he who had the five talents came with his other five talents, saying, Lord, you gave into my care five talents: see, I have got five more.
He who received the five talents came and brought another five talents, saying, 'Lord, you delivered to me five talents. Behold, I have gained another five talents besides them.'
The one who had received the five talents came and brought five more, saying,‘Sir, you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21His lord said to him, Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things; enter into the joy of your lord.
22He also who had received two talents came and said, Lord, you delivered to me two talents; look, I have gained two more talents besides them.
23His lord said to him, Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things; enter into the joy of your lord.
24Then he who had received the one talent came and said, Lord, I knew you to be a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered seed.
25And I was afraid, and went and hid your talent in the ground; look, there you have what is yours.
26But his lord answered and said to him, You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed.
27Therefore, you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming, I would have received my own with interest.
28Therefore take the talent from him, and give it to him who has ten talents.
29For to everyone who has, more will be given, and he will have abundance; but from him who does not have, even what he has will be taken away.
30And cast the unprofitable servant into outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.
14For the kingdom of heaven is like a man traveling to a far country, who called his own servants and entrusted his goods to them.
15And to one he gave five talents, to another two, and to another one; to each according to his own ability; and immediately went on his journey.
16Then he who had received the five talents went and traded with them, and made another five talents.
17And likewise he who had received two gained two more also.
18But he who had received one went and dug in the ground, and hid his lord's money.
19After a long time, the lord of those servants came and settled accounts with them.
15And it came to pass, when he returned, having received the kingdom, he then commanded these servants to be called to him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.
16Then came the first, saying, Lord, your pound has gained ten pounds.
17And he said to him, Well done, good servant; because you were faithful in very little, have authority over ten cities.
18And the second came, saying, Lord, your pound has gained five pounds.
19And he said likewise to him, Be also over five cities.
20And another came, saying, Lord, behold, here is your pound, which I have kept laid up in a napkin.
21For I feared you, because you are an austere man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.
22And he said to him, Out of your own mouth I will judge you, wicked servant. You knew that I was an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow.
23Why then did you not put my money in the bank, that at my coming I might have collected it with interest?
24And he said to those who stood by, Take the pound from him and give it to him who has ten pounds.
25And they said to him, Lord, he has ten pounds.
26For I say to you, that to everyone who has will be given; and from him who does not have, even what he has will be taken away from him.
12He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and to return.
13And he called his ten servants, and delivered to them ten pounds, and said to them, Do business till I come.
23Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.
24And when he had begun to settle accounts, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
1Then the kingdom of heaven shall be compared to ten virgins, who took their lamps and went out to meet the bridegroom.
2And five of them were wise, and five were foolish.
9And when those came who were hired about the eleventh hour, they each received a penny.
10But when the first came, they supposed they would receive more; and they likewise each received a penny.
45Who then is a faithful and wise servant, whom his master has made ruler over his household, to give them food in due season?
46Blessed is that servant whom his master, when he comes, will find so doing.
47Truly I say to you that he will make him ruler over all his goods.
5So he called every one of his master's debtors to him, and said to the first, How much do you owe my master?
25For he who has, more will be given to him; and he who does not have, even what he has will be taken from him.
43Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing.
44Truly I say to you, that he will make him ruler over all that he has.
1For the kingdom of heaven is like a man who is a householder, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.
2And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard.
2And he called him and said to him, How is it that I hear this about you? Give an account of your stewardship, for you may no longer be steward.
11Afterward the other virgins also came, saying, Lord, Lord, open to us.
12Saying, These last have worked but one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden and heat of the day.
5And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
10He who is faithful in what is least is faithful also in much: and he who is unjust in what is least is also unjust in much.