Matthew 27:24
When Pilate saw that he could nothing prevail, but rather a tumult was made, he took water and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person. See to it yourselves.
When Pilate saw that he could nothing prevail, but rather a tumult was made, he took water and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person. See to it yourselves.
When Pilate saw that he was gaining nothing, but rather that a riot was beginning, he took water and washed his hands in front of the crowd, saying, 'I am innocent of this man's blood; see to it yourselves.'
When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
So when{G1161} Pilate{G4091} saw{G1492} that{G3754} he prevailed{G5623} nothing,{G3762} but{G235} rather{G3123} that a tumult{G2351} was arising,{G1096} he took{G2983} water,{G5204} and washed{G633} his hands{G5495} before{G561} the multitude,{G3793} saying,{G3004} I am{G1510} innocent{G121} of{G575} the blood{G129} of this{G5127} righteous man;{G1342} see{G3700} ye{G5210} [to it].
When{G1161} Pilate{G4091} saw{G1492}{(G5631)} that{G3754} he could prevail{G5623}{(G5719)} nothing{G3762}, but{G235} that rather{G3123} a tumult{G2351} was made{G1096}{(G5736)}, he took{G2983}{(G5631)} water{G5204}, and washed{G633}{(G5668)} his hands{G5495} before{G561} the multitude{G3793}, saying{G3004}{(G5723)}, I am{G1510}{(G5748)} innocent{G121} of{G575} the blood{G129} of this{G5127} just person{G1342}: see{G3700}{(G5695)} ye{G5210} to it.
When Pilate sawe that he prevayled nothinge but that moare busines was made he toke water and wasshed his hondes before ye people sayinge: I am innocent of the bloud of this iuste person and that ye shall se.
So whan Pilate sawe, that he coude not helpe, but that there was a greater vproure, he toke water, and wasshed his handes before the people, and sayde: I am vngiltie of ye bloude of this righteous man. Se ye therto.
When Pilate saw that he auailed nothing, but that more tumult was made, he tooke water and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this iust man: looke you to it.
When Pilate sawe that he coulde preuayle nothyng, but that more busynesse was made, he toke water, and washed his handes before the people, saying: I am innocent of the blood of this iust person, see ye to it.
When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it].
So when Pilate saw that nothing was being gained, but rather that a disturbance was starting, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, "I am innocent of the blood of this righteous person. You see to it."
And Pilate having seen that it profiteth nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, `I am innocent from the blood of this righteous one; ye -- ye shall see;'
So when Pilate saw that he prevailed nothing, but rather that a tumult was arising, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this righteous man; see ye `to it'.
So when Pilate saw that he prevailed nothing, but rather that a tumult was arising, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this righteous man; see ye [to it] .
So when Pilate saw that he was able to do nothing, but that trouble was working up, he took water and, washing his hands before the people, said, The blood of this upright man is not on my hands: you are responsible.
So when Pilate saw that nothing was being gained, but rather that a disturbance was starting, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, "I am innocent of the blood of this righteous person. You see to it."
Jesus is Condemned and Mocked When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said,“I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25 Then answered all the people, and said, His blood be on us and on our children.
26 Then he released Barabbas to them, and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
4 Saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What is that to us? See to that yourself.
19 When he sat down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have nothing to do with that just man, for I have suffered many things today in a dream because of him.
20 But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask for Barabbas and destroy Jesus.
21 The governor answered and said unto them, Which of the two do you want me to release unto you? They said, Barabbas.
22 Pilate said unto them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said unto him, Let him be crucified.
23 And the governor said, Why, what evil has he done? But they cried out all the more, saying, Let him be crucified.
3 And Pilate asked Him, saying, Are You the King of the Jews? And He answered him, saying, You say it.
4 Then Pilate said to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
4 Pilate then went out again and said to them, Behold, I bring him out to you, so that you may know I find no fault in him.
5 Then Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said to them, Behold the man!
6 When the chief priests and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate said to them, Take him yourselves and crucify him: for I find no fault in him.
13 And Pilate, when he had called together the chief priests, the rulers, and the people,
14 Said to them, You have brought this man to me as one who misleads the people. And behold, I have examined Him in your presence, and have found no fault in this man concerning those things of which you accuse Him.
12 And Pilate answered and said again to them, What then do you want me to do with him whom you call the King of the Jews?
14 Then Pilate said to them, Why, what evil has he done? And they cried out all the more, Crucify him.
15 And so Pilate, wanting to satisfy the crowd, released Barabbas to them, and he delivered Jesus, after scourging him, to be crucified.
20 Pilate, therefore, wanting to release Jesus, spoke again to them.
21 But they cried, saying, Crucify Him, crucify Him.
22 And he said to them the third time, Why, what evil has He done? I have found no reason for death in Him. I will therefore chastise Him and let Him go.
23 But they persisted with loud voices, demanding that He be crucified. And their voices and those of the chief priests prevailed.
24 And Pilate sentenced that it should be as they requested.
25 And he released to them the one who had been thrown into prison for rebellion and murder, whom they had asked for; but he delivered Jesus to their will.
9 But Pilate answered them, saying, Do you want me to release to you the King of the Jews?
4 And Pilate asked him again, saying, Do you answer nothing? See how many things they testify against you.
35 Pilate answered, Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you to me. What have you done?
21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not write, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
22 Pilate answered, What I have written, I have written.
38 Pilate said to him, What is truth? And when he had said this, he went out again to the Jews and said to them, I find no fault in him at all.
39 But you have a custom that I should release someone to you at the Passover. Do you want me to release to you the King of the Jews?
29 Pilate then went out to them and said, What accusation do you bring against this man?
17 Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will you that I release unto you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?
2 And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate, the governor.
12 And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
13 Then Pilate said unto him, Don't you hear how many things they testify against you?
7 And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
10 Then Pilate said to him, Do you not speak to me? Do you not know that I have the power to crucify you, and have the power to release you?
11 Jesus answered, You could have no power against me at all, except it were given you from above: therefore he who delivered me to you has the greater sin.
12 And from then on Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If you let this man go, you are not Caesar's friend: Whoever makes himself a king speaks against Caesar.
13 When Pilate heard that saying, he brought Jesus out and sat down in the judgment seat in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
14 And it was the preparation of the Passover, about the sixth hour: and he said to the Jews, Behold your King!
15 But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate said to them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar.
31 Then Pilate said to them, Take him and judge him according to your law. Therefore the Jews said to him, It is not lawful for us to put anyone to death,
1 There were present at that time some who told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
6 I will wash my hands in innocence, so I will circle Your altar, O LORD,
2 And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And he answering said to him, You say it.
8 When Pilate heard that saying, he was even more afraid;
1 Then Pilate took Jesus and scourged him.
6 When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man was a Galilean.