Nehemiah 9:5
The Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah said, 'Stand up and bless the LORD your God forever and ever; and blessed be Your glorious name, exalted above all blessing and praise.'
The Levites, Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah said, 'Stand up and bless the LORD your God forever and ever; and blessed be Your glorious name, exalted above all blessing and praise.'
Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said: Stand up and bless the LORD your God who is from everlasting to everlasting. Blessed be Your glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the LORD your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
Then the Levites,{H3881} Jeshua,{H3442} and Kadmiel,{H6934} Bani,{H1137} Hashabneiah,{H2813} Sherebiah,{H8274} Hodiah,{H1941} Shebaniah,{H7645} [and] Pethahiah,{H6611} said,{H559} Stand up{H6965} and bless{H1288} Jehovah{H3068} your God{H430} from everlasting{H5769} to everlasting;{H5769} and blessed{H1288} be thy glorious{H3519} name,{H8034} which is exalted{H7311} above all blessing{H1293} and praise.{H8416}
Then the Levites{H3881}, Jeshua{H3442}, and Kadmiel{H6934}, Bani{H1137}, Hashabniah{H2813}, Sherebiah{H8274}, Hodijah{H1941}, Shebaniah{H7645}, and Pethahiah{H6611}, said{H559}{(H8799)}, Stand up{H6965}{(H8798)} and bless{H1288}{(H8761)} the LORD{H3068} your God{H430} for ever{H5769} and ever{H5769}: and blessed{H1288}{(H8762)} be thy glorious{H3519} name{H8034}, which is exalted{H7311}{(H8784)} above all blessing{H1293} and praise{H8416}.
And the Leuites, Iesua, Cadmiel, Bani, Hasabenia, Serebia, Hodia, Sebania, Pethahia, sayde: Stonde vp, prayse the LORDE oure God for euer: and let thankes be geue vnto the name of thy glorye, which excelleth all thankesgeuynge and prayse.
And the Leuites said, euen Ieshua and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodiiah, Shebaniah and Pethahiah, Stande vp, and praise the Lorde your God for euer, and euer, and let them praise thy glorious Name, O God, which excelleth aboue all thankesgiuing and praise.
And the Leuites, Iesua, and Cadmiel, Bani, and Hasabnia, Serebiah, and Hodia, Sebania, and Phathahia, sayde: Stand vp, and prayse the Lorde your God for euer, and let thankes be geue vnto the name of thy glory, which excelleth all thankes geuing and prayse.
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, Stand up [and] bless the LORD your God for ever and ever: and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, Stand up and bless Yahweh your God from everlasting to everlasting; and blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
And the Levites say, `even' Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, `Rise, bless Jehovah your God, from the age unto the age, and they bless the name of Thine honour that `is' exalted above all blessing and praise.
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, `and' Pethahiah, said, Stand up and bless Jehovah your God from everlasting to everlasting; and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, Stand up and bless Jehovah your God from everlasting to everlasting; and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise.
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, Get up and give praise to the Lord your God for ever and ever. Praise be to your great name which is lifted up high over all blessing and praise.
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, "Stand up and bless Yahweh your God from everlasting to everlasting! Bessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise!
The Levites– Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah– said,“Stand up and bless the LORD your God!”“May you be blessed, O LORD our God, from age to age. May your glorious name be blessed; may it be lifted up above all blessing and praise.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 They stood in their place and read from the book of the law of the LORD their God for a fourth of the day; and for another fourth they confessed and worshiped the LORD their God.
4 Then Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani stood on the platform of the Levites and cried out with a loud voice to the LORD their God.
1 Praise the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD.
2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and forevermore.
3 From the rising of the sun to its going down, the LORD's name is to be praised.
8 Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, who was over the thanksgiving, he and his brethren.
9 And the Levites: both Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;
5 And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
6 And Ezra blessed the LORD, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with lifting up their hands; and they bowed their heads and worshipped the LORD with their faces to the ground.
7 Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites helped the people to understand the law; and the people stood in their place.
36 Blessed be the LORD God of Israel forever and ever. And all the people said, 'Amen,' and praised the LORD.
19 And the Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korhites, stood up to praise the LORD God of Israel with a loud voice on high.
48 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting; and let all the people say, Amen. Praise the LORD.
13 Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.
27 Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to His holy dwelling place, even unto heaven.
1 I will exalt you, my God, O king; and I will bless your name forever and ever.
2 Every day I will bless you, and I will praise your name forever and ever.
18 But we will bless the LORD from this time forth and forevermore. Praise the LORD.
24 And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren opposite them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, group by group.
9 Then Jeshua stood with his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to supervise the workers in the house of God: the sons of Henadad, with their sons and their brothers the Levites.
1 Behold, bless the LORD, all you servants of the LORD, who stand by night in the house of the LORD.
2 Lift up your hands in the sanctuary and bless the LORD.
19 Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
20 Bless the LORD, O house of Levi: you who fear the LORD, bless the LORD.
21 Blessed be the LORD out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise the LORD.
10 Therefore David blessed the LORD before all the assembly: and David said, Blessed are You, LORD God of Israel our Father, forever and ever.
13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
1 Praise the LORD. Praise the name of the LORD; praise him, O you servants of the LORD.
2 You who stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God,
27 Blessed be the LORD God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:
11 And they sang together by course in praising and giving thanks to the LORD; because He is good, for His mercy endures forever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid.
6 You alone are the LORD; You have made the heavens, the heaven of heavens, with all their hosts, the earth and everything on it, the seas and all that is in them, and You preserve them all; the host of heaven worships You.
55 And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying,
52 Blessed be the LORD forevermore. Amen and Amen.
4 And in that day you shall say, Praise the LORD, call upon his name, declare his deeds among the people, make mention that his name is exalted.
21 My mouth shall speak the praise of the LORD, and let all flesh bless his holy name forever and ever.
41 And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were designated by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endures forever;
29 Therefore now let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you: for you, O Lord GOD, have spoken it: and with your blessing let the house of your servant be blessed forever.
8 O bless our God, you people, and make the voice of his praise to be heard:
13 It happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endures forever: that the house was filled with a cloud, the house of the LORD;
27 Now therefore let it please you to bless the house of your servant, that it may be before you forever: for you bless, O LORD, and it shall be blessed forever.
13 Let them praise the name of the LORD, for His name alone is excellent; His glory is above the earth and heaven.
30 And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening;
3 And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed with their faces to the ground on the pavement, and worshiped and praised the LORD, saying, For He is good; for His mercy endures forever.
3 And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel; and all the congregation of Israel stood.
4 And he said, Blessed be the LORD God of Israel, who has with his hands fulfilled what he spoke with his mouth to my father David, saying,
1 O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.
5 Then the leaders of the fathers' houses of Judah and Benjamin arose, and the priests, and the Levites, with all those whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem.
1 Praise the LORD. Praise the LORD from the heavens; praise Him in the heights.