Numbers 22:25
And when the donkey saw the angel of the LORD, she pressed herself to the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he struck her again.
And when the donkey saw the angel of the LORD, she pressed herself to the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he struck her again.
When the donkey saw the angel of the LORD, it pressed close to the wall, crushing Balaam’s foot against it. So he beat the donkey again.
And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.
When the asse sawe the angell of the Lorde she wrenshed vnto the walle and thrust Balams fote vnto the wall and he smote her agayne.
And whan ye Asse sawe the angell of the LORDE, she wrenshed vnto the wall, & thrust Balaams fote vnto the wall. And he smote her agayne.
And when the asse sawe the Angel of the Lord, she thrust her selfe vnto the wall, and dasht Balaams foote against the wall: wherefore hee smote her againe.
And when the asse sawe the angell of the Lorde, she thrust her selfe vnto the wall, & crusht Balaams foote agaynst the wall: and he smote her agayne.
And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.
The donkey saw the angel of Yahweh, and she thrust herself to the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he struck her again.
and the ass seeth the messenger of Jehovah, and is pressed unto the wall, and presseth Balaam's foot unto the wall, and he addeth to smite her;
And the ass saw the angel of Jehovah, and she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.
And the ass saw the angel of Jehovah, and she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he smote her again.
And the ass saw the angel of the Lord, and went near the wall, crushing Balaam's foot against the wall; and he gave her more blows.
The donkey saw the angel of Yahweh, and she thrust herself to the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: and he struck her again.
And when the donkey saw the angel of the LORD, she pressed herself into the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. So he beat her again.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right or to the left.
27And when the donkey saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam: and Balaam's anger was kindled, and he struck the donkey with a staff.
28And the LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, What have I done to you, that you have struck me these three times?
29And Balaam said to the donkey, Because you have mocked me: I wish there were a sword in my hand, for now I would kill you.
30And the donkey said to Balaam, Am I not your donkey, upon which you have ridden ever since I became yours until this day? Was I ever accustomed to do so to you? And he said, No.
31Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand: and he bowed his head, and fell flat on his face.
32And the angel of the LORD said to him, Why have you struck your donkey these three times? Look, I went out to withstand you, because your way is perverse before me:
33And the donkey saw me, and turned away from me these three times: unless she had turned from me, surely now I would have slain you, and saved her alive.
34And Balaam said to the angel of the LORD, I have sinned, for I did not know that you stood in the way against me: now therefore, if it displeases you, I will go back again.
35And the angel of the LORD said to Balaam, Go with the men: but only the word that I shall speak to you, that you shall speak. So Balaam went with the princes of Balak.
36And when Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him at a city of Moab, which is on the border of Arnon, which is at the extreme boundary.
20And God came to Balaam at night, and said to him, If the men come to call you, rise up, and go with them; but only the word which I shall say to you, that shall you do.
21And Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
22And God's anger was kindled because he went: and the angel of the LORD stood in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him.
23And the donkey saw the angel of the LORD standing in the way, with his sword drawn in his hand, and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way.
24But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side and a wall on that side.
16But was rebuked for his iniquity; the dumb donkey speaking with a man's voice restrained the madness of the prophet.
16And the LORD met Balaam and put a word in his mouth, and said, Go again to Balak and say thus.
17And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said to him, What has the LORD spoken?
24And when he was gone, a lion met him on the way, and killed him: and his corpse was cast in the way, and the donkey stood by it, the lion also stood by the corpse.
39And Balaam went with Balak, and they came to Kirjathhuzoth.
40And Balak offered oxen and sheep and sent for Balaam and the princes that were with him.
41And it happened on the next day, that Balak took Balaam and brought him up into the high places of Baal, that from there he might see the furthest part of the people.
10And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.
4And God met Balaam; and he said to him, I have prepared seven altars, and I have offered a bull and a ram on each altar.
5And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return to Balak, and thus you shall speak.
1And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he did not go, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness.
2And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling in his tents according to their tribes; and the Spirit of God came upon him.
3And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said:
2And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered a bull and a ram on each altar.
23When Abigail saw David, she hurried and got off the donkey and fell before David on her face, and bowed herself to the ground,
27And he spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. And they saddled it.
28And he went and found his corpse cast in the way, and the donkey and the lion standing by the corpse: the lion had not eaten the corpse, nor torn the donkey.
11And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them abundantly.
12And he answered and said, Must I not take heed to speak what the LORD has put in my mouth?
20And as she rode on the donkey and came down under cover of the hill, behold, David and his men were coming down toward her, and she met them.
25And Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.
24Then she saddled a donkey, and said to her servant, Drive, and go forward; do not slacken your pace for me, unless I tell you.
2And Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites.
27And Balak said to Balaam, Come, please, I will bring you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.
25And Balak said to Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.
13And he said to his sons, Saddle me the donkey. So they saddled the donkey for him: and he rode on it,
12And God said to Balaam, You shall not go with them; you shall not curse the people: for they are blessed.
13And Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, Go back to your land: for the LORD refuses to let me go with you.
5If you see the donkey of someone who hates you lying under its burden and you would refrain from helping it, you shall surely help him with it.
15And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said:
16Look, these women caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD.
12And Balaam said to Balak, Did I not also speak to your messengers whom you sent to me, saying,
9Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you: